OFFSETTING in Italian translation

[ɒf'setiŋ]
[ɒf'setiŋ]
compensazione
compensation
clearing
offsetting
compensating
set-off
netting
compensatory
rebate
settlement
compensare
compensate
to make up
offset
compensation
to balance
controbilanciare
counterbalance
offset
balance
counteract
compensate
to counter
outweigh
to counter-balance
offsetting
compensando
compensate
to make up
offset
compensation
to balance
compensazioni
compensation
clearing
offsetting
compensating
set-off
netting
compensatory
rebate
settlement
compensa
compensate
to make up
offset
compensation
to balance
compensato
compensate
to make up
offset
compensation
to balance
controbilanciando
counterbalance
offset
balance
counteract
compensate
to counter
outweigh
to counter-balance
lo sfalsamento
offset

Examples of using Offsetting in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Online commerce is offsetting some of the other weaker areas of the economy,
Il commercio online sta controbilanciando alcune delle aree più deboli dell'economia,
This outward thrust creates pressure offsetting gravity so that the sun does not collapse.
Questa spinta verso l'esterno crea pressione che compensa la gravita in modo che il sole non collassi.
The amendments require information about the effect or potential effect of offsetting financial assets and liabilities on an entity's financial position.
Gli emendamenti richiedono la presentazione di informazioni sugli effetti o potenziali effetti sulla situazione patrimoniale-finanziaria di un'impresa delle compensazioni di attività e passività finanziarie.
reduced some government income, non-oil tax revenues have substantially increased, offsetting some of the oil-revenue declines.
il gettito fiscale non legato al petrolio è sostanzialmente aumentato, compensando parte dei cali delle entrate petrolifere.
Partially offsetting the second-quarter drop, the number of unique,
Controbilanciando parzialmente la diminuzione del secondo trimestre,
A total growth for digital revenue is expected of EUR 170 million from 2012 to 2015, offsetting the drop in traditional revenue net of disposed assets.
La crescita complessiva prevista per i ricavi digitali, pari a circa 170 milioni dal 2012 al 2015, compensa la flessione dei ricavi tradizionali al netto delle differenze di perimetro.
Nevil Bilbo Auto has a very high production to be as sativa reaching more than 500 gr indoor, offsetting its 10-week waiting time to harvest.
Nevil Bilbo Auto ha una elevata produzione di essere il piÃ1 sativa raggiungendo piÃ1 di 500 gr al coperto, compensando il suo tempo di attesa di 10 settimane per la raccolta.
Tax cuts should be matched by offsetting expenditure cuts
I tagli fiscali devono essere controbilanciati da corrispondenti tagli delle spese
with lower import prices largely offsetting the effect of the somewhat faster rise in unit labour costs.
la diminuzione dei prezzi all'importazione compenserà ampiamente l'incidenza dell'aumento lievemente più vigoroso dei costi salariali unitari.
social security contributions burden should be matched by offsetting expenditure cuts.
le future decisioni di ridurre la pressione fiscale e contributiva siano controbilanciate da corrispondenti tagli alla spesa.
Grinding of multiple operations in one cycle by offsetting the workpiece or the grinding wheel.
Rettifica di varie operazioni in un ciclo spostando il pezzo da lavorare o la mola.
Recommends that Member States introduce full vertical and horizontal offsetting of losses within groups of enterprises at national level(phase II);
Raccomanda che tutti gli Stati membri instaurino un regime di piena compensazione verticale ed orizzontale delle perdite in seno ai gruppi di imprese a livello nazionale fase II.
The decision is aimed at offsetting the disadvantages suffered by breweries in Madeira on account of their remote location,
La decisione mira a compensare gli svantaggi cui devono far fronte le birrerie di Madera a causa della lontananza,
Statutory offsetting shall be governed by the law applicable to the obligation in relation to which the right to offset is asserted.
Il diritto applicabile alla compensazione legale è quello dell'obbligazione relativamente alla quale è fatta valere la compensazione..
Where the offsetting of positive and negative differences is authorized by a member state,
Se uno Stato membro autorizza una compensazione tra le differenze positiva e negativa, la ripartizione di
It provided a means of offsetting the effects of monetary measures on the prices of basic products for which intervention prices were set.
Tale sistema consente anzi di equilibrare gli effetti di misure monetarie sui prezzi dei prodotti di base per i quali sono fissati prezzi d'intervento.
Offsetting this, an estimated 4 to 5 million jobs should have been created by 1995 as a result of new technologies in the Member States.
A ciò si contrappone la creazione di 45 milioni di posti di lavoro che potrà avvenire secondo stime entro il 1995 grazie all'introduzione delle nuove tecnologie negli stati membri.
That the draft directive be extended to allow full Community-wide offsetting of losses within groups of enterprises Phase III.
L'estensione della proposta di direttiva sì da permettere, all'interno della Comunità, una compensazione integrale delle perdite nell'ambito dei gruppi di imprese(Fase III);
Cost savings achieved through use of compost, offsetting the use of alternative products,
Il risparmio realizzato attraverso l'uso di compost organico, eliminando l'uso di prodotti alternativi,
A rise in their budget deficit would not necessarily involve any offsetting rise in domestic interest rates
Un aumento del loro deficit budgetario non comporterà necessariamente un aumento compensativo dei tassi interni di interesse,
Results: 504, Time: 0.1036

Top dictionary queries

English - Italian