COMPONGA IN ENGLISH TRANSLATION

compose
componer
redactar
composición
conforman
integran
make up
maquillaje
inventar
compensar
hacer
maquillar
tomar
arreglar
conforman
componen
constituyen
composite
composición
de compuesto
mixto
compuesto
to write
a escribir
para redactar
composes
componer
redactar
composición
conforman
integran
composing
componer
redactar
composición
conforman
integran
write
escribir
escritura
redactar
anotar

Examples of using Componga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Juegue con su cabrito y componga sus propias historias.
Play with your kid and make up your own stories.
Ubicación: China(mainland) Contactar ahora Componga la estructura plegable del caso compacto.
Location: China(mainland) Inquire Now Make up compact case folding structure.
Affidávit asesora sobre cualquier estrategia o elemento que componga una identidad corporativa.
Affidavit advises on any strategy or element that makes up a corporate identity.
Componga texto de forma profesional
Typeset text professionally
Componga su propia receta eligiendo entre diferentes bases y una amplia variedad de guarniciones.
Make your own recipe based on a large selection of ingredients.
Invite a su niño a que componga la historia“leyendo” las ilustraciones.
Invite your child to make up the story by“reading” the pictures.
Componga su estancia a medida
Create your customized stay on line
Entonces, haga clic aquí y componga su propio boletín informativo personal. Menu.
Then please click here and compile your own personal newsletter. Menu.
Componga una nueva contraseña elegida por usted Ingrese otra vez su nueva contraseña.
Create a new password of your choice Re-enter your new password.
¿Y quieres que yo componga la banda sonora de todas ellas?-¡Por supuesto.
And you want me to compose the soundtrack for all of them?”.
Componga frases para la literatura,
Create quotes for literature,
¿Quieres que componga un soneto, quiza,
You would ask me to compose a sonnet, perchance,
Compóngase o va a morir.
Get yourself together or you're going to die.
Quieren que yo componga una canción para su próxima película.
They want me to compose a song in their next film.
Todo lo que componga aquí te lo dedicaré a ti.
Everything I compose here I will dedicate to you.
Componga junto con su distribuidor regional Orderman su sistema integral flexible y fácil de usar.
Assemble your versatile and user-friendly total system with your regional Orderman partner.
Componga su viaje a su medida en las Reservas Naturales amazónicas mas bonitas del Perú!
Create your own boat trip in the beautiful Amazonian Natural Reserves!
Recuerde que tiene un contrato conmigo, para todo lo que componga.
Remember you have a contract with me for everything you write.
Grabe voz en off y componga la banda sonora ideal.
Record voice-overs and score the perfect musical soundtrack.
Anime a su niña a que componga la siguiente oración.
Encourage your child to make up the next sentence.
Results: 172, Time: 0.0561

Top dictionary queries

Spanish - English