COMPRENDA MEJOR IN ENGLISH TRANSLATION

understanding
comprensión
entendimiento
entender
comprender
conocimiento
comprensivo
inteligencia
interpretación
conocer
a better understanding
una buena comprensión
un buen entendimiento
un buen conocimiento
conocer bien
comprender bien
entender bien
una comprensión adecuada
una mejor comprensión
better understand
entender bien
comprender bien

Examples of using Comprenda mejor in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El objetivo de la estrategia es contribuir a que el pueblo congoleño comprenda mejor el mandato y las actividades de la Misión.
The goal of the strategy is to help ensure a better understanding among the Congolese people of the Mission's mandate and activities.
Se recomienda que se redoblen los esfuerzos para que el público comprenda mejor la situación de los niños con discapacidades.
Further efforts are recommended to create a better understanding among the public about the situation of children with disabilities.
Esperamos que esta información lo ayude para que comprenda mejor la naturaleza y alcance del robo de identidad.
We hope this information will help you to better understand the nature and scope of identity theft.
pruebe AdCompass para que comprenda mejor lo que funciona y lo que no funciona en sus campañas de anuncios de Facebook.
we suggest them to try AdCompass to better understand what's working and what's not working in their Facebook Ads campaigns.
Se considera que la esfera crítica es el fomento de la capacidad, para que el personal comprenda mejor los conceptos de la iniciativa
The most critical areas are seen as capacity-building for staff to better understand the SDMX framework
la comunidad internacional comprenda mejor los desafíos a los que se enfrenta Sierra Leona.
allow the international community to better understand the challenges facing Sierra Leone.
sensibilización públicas a fin de alentar a la sociedad en general a que comprenda mejor la misión del Consejo.
encourage the society at large to better understand the mission of the Council.
Estos centros pueden ser una plataforma excelente para que el Grupo de Expertos de la resolución 1540 participe y comprenda mejor las necesidades y los requisitos nacionales y regionales.
These centers can be an excellent platform for the 1540 Group of Experts to engage and to better understand national and regional needs and requirements.
La difusión de información objetiva e imparcial contribuirá inmensamente a que el público comprenda mejor la labor de las Naciones Unidas,
Objective and impartial coverage would immensely contribute to greater public understanding of the work of the United Nations,
Los datos sobre homicidios pueden ayudar a que la comunidad internacional comprenda mejor la complejidad del homicidio
Homicide data can enable the international community to gain a better understanding of the complexity of homicide
La supervisión de los asuntos civiles ha contribuido a que la Misión comprenda mejor la magnitud del reto que representa la ausencia de administración pública
Civil affairs monitoring has helped enhance the Mission's understanding of the extent of the challenge posed by absent or ineffective public administration,
También se debería desarrollar la educación sanitaria para garantizar que la población comprenda mejor los beneficios de la atención sanitaria preventiva
Health education should also be developed so as to ensure a better understanding by the population of the benefits of preventive health care
El objetivo de este diálogo es que el Comité comprenda mejor la situación del Estado Parte en lo concerniente a la Convención
The aim of the dialogue is to enhance the Committee's understanding of the situation in the State party as it pertains to the Convention
donde el Dr. Hany presentó una exposición sobre las formas de lograr que el Programa Mundial de Alimentos comprenda mejor al mundo islámico.
where Dr Hany delivered a talk entitled'How can the WFP better understand the Islamic world.
Las directrices tienen su origen en el reconocimiento de la necesidad de que la comunidad internacional comprenda mejor las condiciones naturales en posibles emplazamientos de prospección
The guidelines stem from the acceptance of the international community's need to gain a better understanding of the natural conditions at potential mining sites
a fin de que su población comprenda mejor los eventos y objetivos internacionales.
improve their people's understanding of international events and objectives.
proceso de aprendizaje que sus alumnos y, por lo tanto, comprenda mejor los desafíos que tienen los estudiantes.
that this professional goes through the same process of learning as their students and thus, better understand the challenges that students have.
permiten que el Consejo comprenda mejor la situación real en el terreno
they afford Council members a better understanding of the real situation on the ground
el público conozca y comprenda mejor sus deliberaciones, los períodos de sesiones del Consejo se transmiten en vivo por Internet.
to increase public awareness and understanding of its proceedings, Council sessions are broadcast live via the Internet.
La capacitación ha logrado que el personal comprenda mejor cómo crear y producir los informes de verificación,
The training provided a better understanding to the staff of how to create and produce verification reports
Results: 103, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English