CONGREGADO IN ENGLISH TRANSLATION

gathered
reunir
recoger
recopilar
juntar
recolectar
recabar
obtener
reunión
recopilación
se congregan
brought together
juntar
unir a
reúnen
agrupan
aúnan
congregan
aglutinan
confluyen
conjugan
convergen
congregated
se congregan
se reúnen
se juntan
se concentran
together
juntos
conjuntamente
unidos
en conjunto
consuno
reunir
juntar
assembled
montar
ensamblar
reunir
armar
montaje
ensamblaje

Examples of using Congregado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
obispos menudo congregado en sínodos regionales para resolver doctrinal
bishops often congregated in regional synods to resolve doctrinal
La Subcomisión ha congregado al mundo de las ideas y los conocimientos en materia de derechos humanos.
The world of human rights insights and expertise has assembled at the SubCommission.
la Alzheimer's Association ha congregado a más de 5.000 investigadores de 70 países de todo el mundo.
the Alzheimer's Association has brought together more than 5,000 researchers from 70 countries around the world.
Los norteamericanos habían congregado 6500 marines
The U.S. had gathered some 6,500 Marines
Desde 2004, el Grupo ha congregado a organizaciones internacionales,
It has brought together international organizations,
en su 65ª edición, ha congregado en la ciudad de Atlanta cerca de 4.400 asistentes.
Annual Meeting has gathered around 4,400 attendees in Atlanta USA.
En las tres sesiones que han compuesto el ciclo,‘Cinema a la platja' ha congregado a más de un millar de espectadores en el Mal Pas.
In the three sessions that made up the cycle,'Cinema a la platja' has gathered more than a thousand spectators at Mal Pas beach.
El evento, celebrado en el Centro Nacional de Exhibiciones ha congregado a más de 3.000 delegados.
The event, held at the National Exhibition Centre has brought together more than 3,000 delegates.
donde ha congregado un imponente número de seguidores.
where it has gathered an impressive number of followers.
nos reunimos aquí como un pueblo congregado por su mensaje!
we proud few gathere here as a people brought together by its message!
Venezuela rechaza categóricamente los violentos ataques por parte de extremistas israelíes al pueblo palestino congregado en los sitios santos: las mezquitas Al-Haram al-Sharif y Al-Aqsa.
Venezuela categorically rejects the violent attacks by Israeli extremists against the Palestinians gathered in holy places-- the mosques Al-Haram al-Sharif and Al-Aqsa.
El Congregado me contó una historia inverosímil sobre un error de la máquina.
The Gatherer gave me a cock-and-bull story about machine error
El Congregado de Impuestos y todos los oficiales de la Compañía tienen que ser arrestados tan pronto como sean vistos.
The Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight.
El guardia apocalíptico Metreon ha congregado a los sátiros de Frondavil,¡y han atacado el Claro de la Luna!
The doom guard Metreon has rallied the satyr of Felwood, and they have attacked Moonglade itself!
Dicho acto ha congregado a un variado grupo de expertos de un nivel notablemente alto con el fin de aumentar la eficacia de la agenda para después de 2015 y darle un nuevo impulso.
It had attracted a remarkably high-level and diverse group of experts to promote greater effectiveness and inject new momentum into the post-2015 agenda.
La organizaci n Watchtower no solo ha congregado toda clase de personas dentro de su organizaci n,
Not only has the Watchtower organization been collecting all kinds of people into its organization,
cursos que han congregado a estos planificadores y a otros agentes de diferentes estados con el fin de intercambiar información y experiencias.
training events that have brought these planners and other actors together from different States in order to exchange information and experiences.
Kudsi congregado en su apoyo y nombró a sí mismo por la primera post-Parlamento de la Unión,
Kudsi rallied to its support and nominated himself for the first post-union Parliament, becoming a deputy
Hay unas pastillas solo para el uso de los oficiales. El Congregado y el resto de personal de la Compañía.
There were some tablets labelled"For Official Use Only", for the Gatherers and the other Company staff.
a veces me pregunto como mi distinguido colega, el Congregado Pyle os sigue la pista a todos.
I sometimes wonder how my distinguished colleague, Gatherer Pile, manages to keep track of you all.
Results: 95, Time: 0.3804

Top dictionary queries

Spanish - English