CREES QUE ESTÁ PASANDO IN ENGLISH TRANSLATION

do you think's going on
do you think is happening
do you think is going on

Examples of using Crees que está pasando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Dónde crees que está pasando?
Where do you think he's going?
¿Qué crees que está pasando?
¿Qué crees que está pasando aquí, Astell?
What do you think's going on here, Astell?
Dime qué crees que está pasando.
Tell me what you believe is happening.
No sé qué crees que está pasando, Steve, pero yo sí.
I don't know what you think is going on, Steve, but I do.
¿qué crees que está pasando?
Why do you think this is happening?
¿Qué crees que está pasando en ese túnel?
What do you think is going on down that tunnel?
¿Dónde crees que está pasando?
Where do you think you're goin'?
¿Es eso realmente¿qué crees que está pasando?
Is that really what you think is going on?
¿Qué haces aquí?¿Qué crees que está pasando?
What are you doing here? Psst. What do you suppose is going on?
Nunca te he oído hablar de lo que crees que está pasando.
You know, you have never once talked about What you think's going on.
Podrías empezar diciéndome que crees que está pasando aquí.
Why don't we start with you telling me What you think happened here.
Escucha, necesito que me digas qué crees que está pasando.
Listen, I need you to tell me what you think is going on.
Si eso es lo que crees que está pasando, entonces estás más fuera de tus profundidades de lo que pensé.
If that's what you think is happening, then you're more out of your depths than I thought..
no sé lo que crees que está pasando aquí, pero estamos aquí para ayudar!
I don't know what you think's going on here, but we're here to help!
Nora, lo que crees que está pasando ahora mismo,
Nora, whatever you think is happening right now,
No sé que crees que está pasando, pero te aseguro que no entiendes lo que estoy haciendo ni por qué.
I don't know what you think is going on, but I guarantee that you do not understand what I am doing or why.
Si eso es lo que crees que está pasando, que es lo que creo, pero estás muy equivocada.
If that's what you think is happening, which I have no doubt you do, then you're very much mistaken.
Te estás torturando porque no pudiste encontrar a Allie Scott y ahora crees que está pasando otra vez.
You're just torturing yourself'cause you couldn't find Allie Scott and now you think it's happening again.
Tomar responsabilidad para replantear lo que ves o crees que está pasando, crea nuevas instrucciones.
Taking responsibility to reframe what you see or believe is happening, creates new instructions.
Results: 50, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English