CUALITATIVO IN ENGLISH TRANSLATION

qualitative
cualitativo
calidad
cualitativamente
cuantitativa
quality
calidad
cualidad
quantitative
cuantitativo
cuantitativamente
cualitativo

Examples of using Cualitativo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Se trató de un estudio empírico cualitativo, exploratorio y no experimental.
This was a qualitative, exploratory and non-experimental empirical study.
Esta evaluación visual permite el análisis cualitativo y semicuantitativo.
This visual evaluation allows for qualitative and semi-quantitative analysis.
Nos dará un nuevo impulso cualitativo.
It will give us a qualitatively new boost.
se implementó un modelo mixto(cualitativo y cuantitativo).
a mixed model was implemented(quialitative and quantitative).
Metodológicamente se trabajó bajo el enfoque cualitativo y fenomenológico.
Methodologically, the approach of this study was qualitative and phenomenological.
Este enfoque permitió la integración o combinación entre el enfoque cualitativo y cuantitativo.
This approach allowed the integration or combination of qualitative and quantitative approach.
Para el Pakistán el ensayo constituyó un nuevo desafío cualitativo en materia de seguridad.
For Pakistan this test posed a qualitatively new challenge to our security.
een kwalitatieve analyse Experimentando la ortodoxia oriental en la vida: análisis cualitativo.
kansen in de levensloop: een kwalitatieve analyse Experiencing EO in life: a quantitative analysis.
en la combinación de análisis interpretativo y cualitativo.
as well as a combination of interpretative and quantitative analysis.
Y el impacto es el valor cualitativo de una exposición dentro de un medio concreto.
And finally, impact is the quality value of an exposure through a given medium.
A la par del desarrollo cualitativo y cuantitativo de estas armas de exterminio en masa evolucionó una creciente preocupación internacional en pos de su eliminación.
Hand in hand with the qualitative and quantitative development of these weapons of mass extermination, increasing international concern emerged for their elimination.
Se trata de un estudio empírico, cualitativo, y de un diseño de estudio de casos.
The present investigation is a qualitative empirical study and has a case study design.
Estas nuevas instalaciones son un importante impulso cualitativo en el ciclo productivo de la compañía.
These new facilities provide an important boost to the quality of the company's production cycle.
Uruguay ve en ello una posibilidad de lograr un avance cualitativo y tangible en la lucha contra la discriminación hacia las mujeres.
Uruguay sees here a possibility for qualitative and tangible progress in combating discrimination against women.
No debe dejarse ninguna posibilidad al desarrollo cualitativo o cuantitativo de los arsenales nucleares
No room should be left for the qualitative or quantitative development of nuclear arsenals,
El enfoque cualitativo con un control visual
The quality approach with visual
El enfoque diferencial significa un aporte cualitativo y profundo de Bogotá Humana a las políticas y la gestión pública.
The differential approach amounts to a qualitative and deep contribution of Bogotá Humana to government policies and actions.
El aspecto cualitativo del capital humano es por lo menos tan importante como su nivel general en la determinación del
The quality dimension of human capital is at least as important as its general level in determining the success of technology transfer Hanushek
Inversión crediticia El crecimiento, cualitativo y cuantitativo, de la cartera de préstamos constituye un indicador importante de la contribución de Triodos Bank a una economía más sostenible.
The growth of the quality and size of the loan portfolio is an important indicator of the contribution Triodos Bank makes towards a more sustainable economy.
Si él realmente diferencia cualitativo de esos animales más bajos,
If he really differs qualitatively from those lower animals,
Results: 2543, Time: 0.0606

Top dictionary queries

Spanish - English