CUENCAS IN ENGLISH TRANSLATION

basins
cuenca
lavabo
cubeta
palangana
pileta
cuenco
watersheds
cuenca
hito
vertiente
decisivo
parteaguas
cuencas hidrográficas
divisoria de aguas
microcuenca
sockets
toma
zócalo
enchufe
conector
casquillo
tomacorriente
cuenca
receptáculo
cavidad
conexión
catchments
captación
cuenca
hidrográfica
influencia
areas
zona
área
esfera
ámbito
superficie
región
espacio
sector
campo
rivers
río
fluvial
rio
basin
cuenca
lavabo
cubeta
palangana
pileta
cuenco
watershed
cuenca
hito
vertiente
decisivo
parteaguas
cuencas hidrográficas
divisoria de aguas
microcuenca
catchment
captación
cuenca
hidrográfica
influencia
river
río
fluvial
rio

Examples of using Cuencas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aparecen con las cuencas de los ojos vacías, lo que ha generado la hipótesis de que podría relacionarse con la representación de la muerte.
appear with the eye sockets empty, which has generated the premise that they could be representing dead.
Los proyectos abarcan desde la planificación y el análisis de las cuencas fluviales, al desarrollo de los recursos hídricos,
Projects range from planning and analysis of river catchments, through water resource development, to the design
Los erizos de mar viven en cuencas de los ojos, las langostas viven en rincones
Sea urchins live in eye sockets, lobsters live in nooks
Para ellos y incluso para nosotros, las Cuencas Mineras asturianas son como un yacimiento arqueológico contemporáneo.
For them and even for us, the Asturian mining areas are like a contemporary architectural site.
Las turberas designadas como Sitios Ramsar deberían comprender cuando proceda y sea conveniente cuencas de enteras, a fin de mantener la integridad hidrológica del sistema de turberas.
Where appropriate and desirable, peatlands designated as Ramsar sites should include entire catchments, so as to maintain the hydrological integrity of the peatland system.
que van desde las suturas coronales a las cuencas de los ojos se corta
ranging from the coronal sutures to the eye sockets is cut loose
desembocadura del Tajo y actualmente se encuentra en casi todas las principales cuencas de la Península.
it is currently found in almost all the Iberian main rivers.
La temática de esta obra refleja la problemática social de las cuencas mineras en las que vive.
The theme of this work reflects the social problems of mining areas in which he lives.
Es el mayor programa integrado de gestión de cuencas en el mundo, abarcando un área de más de un millón de km2.
It is the largest integrated catchment management programme in the world, covering an area of over one million km2.
Se insertan en las cuencas desde dentro a través del hueco del cuello,
They're inserted into the sockets from inside by way of the hollow neck,
En la mayor parte del mundo son asimismo importantes cuencas de captación y fuentes de ríos.
They are important water catchments and also the source of rivers in most parts of the world.
creados por el hombre que hay en nuestras cuencas.
natural obstructions within our catchments.
ibones del Pirineo y diversas actuaciones de limpieza en cuencas mineras.
other clean up operations in the mining areas.
También sus ojos se pudrirán en sus cuencas, y su lengua se pudrirá en sus bocas.».
His eyes also shall rot in their sockets, and his tongue shall rot in their mouths.
reasentamiento de tierras, y la gestión de las cuencas.
reset tle ment, and catchment management.
En 2016, se probaron mejoras importantes para mejorar la toma de decisiones sobre las intervenciones cerca de las cuencas de agua dulce y la provisión de estadísticas a nivel de país.
In 2016, major improvements were tested to enhance decision making on interventions near freshwater catchments and the provision of country-level statistics.
elementos urbanos abandonados en las Cuencas Mineras Asturianas.
abandoned architectural spaces and elements in the Asturian mining areas.
puedes sentir que tus ojos saltan de sus cuencas.
you can feel you eyes bulging out of their sockets.
manejo gestión de cuencas.
reforestation and the management of catchment areas.
e incluye las cuencas de Markha, Sumdah y Rumbak,
and includes the catchments of Markha, Sumdah
Results: 2725, Time: 0.0722

Top dictionary queries

Spanish - English