DAD IN ENGLISH TRANSLATION

give
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
bring
traer
llevar
aportar
poner
dar
hacer
brindar
lograr
acercar
presentar
daos
DAO
turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
render
hacer
prestar
renderizado
renderizar
rendir
dejar
procesar
dar
convertir
volver
ity
dad
idad
tricidad
hit
éxito
coincidencia
golpeó
pegó
alcanzado
presiona
da
pulsa
afectados
atropellado
given
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala
gives
proporcionar
entregar
brindar
dele
prestar
conceder
da
ofrecen
otorgan
regala

Examples of using Dad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Salid ahí fuera y dadles en toda la boca.
Let's go out and hit'em in the mouth.
Dad vosotros gracias a Dios, oh concurso de creyentes.
Render ye thanks unto God, O ye concourse of believers.
Dadme todas las cantimploras.
Bring all the canteens to me.
¡Dad una ojeada a algunos de los puntos turísticos que os hemos listado!
Take a look at the tourist places we listed for you!
Dadme tinta y papel.
Get me ink and paper.
Serendip, un antiguo nombre de Sri Lanka+-dad.
Serendip, a former name for Sri Lanka+-ity.
Dad gracias a Dios por este bondadosísimo favor;
Render thanks unto God for this most gracious favor;
¡Dadle a él, no a mí, estúpidos!
Hit him, not me, estupido!
Dadme un palo ardiendo.
Bring me a poet's stick.
Dad un paso más y ella morirá.
Take another step and she dies.
¡Dadme otra línea aquí abajo!
Get me another line down here!
Bien, dad la velocidad esperada del pato labrador.
All right, so given the expected speed of the labrador duck.
Dad, pues, a todos los hombres de sus cuotas.
Render therefore to all men their dues.
Dadnos vuestra paz, pues sois nuestra Reina de la Paz.
Gives us Your peace, because you are our Queen of Peace.
¡Dadles con todo lo que tengáis!
Hit them with everything you got!
Dadme la vuelta.
Turn me over.
¡Dadme a mi hijo!
Bring me my son!
Dad una ojeada a como los escribimos
Take a look how we write them
Dadme Narcan en una jeringuilla.
Get me Narcan in a syringe.
Dad al Cesar lo que es de Cesar
Render unto Caesar"that is Caesar's
Results: 2061, Time: 0.3299

Top dictionary queries

Spanish - English