DECRETAR IN ENGLISH TRANSLATION

order
orden
fin
objeto
solicitar
para poder
decreto
encargo
pedido
de pedidos
decree
decreto
decretar
declare
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
issue
cuestión
problema
tema
asunto
edición
emitir
emisión
materia
litigio
problemática
enact
promulgar
aprobar
dictar
adoptar
promulgación
sancionar
decretar
impose
imponer
imposición
aplicar
ordering
orden
fin
objeto
solicitar
para poder
decreto
encargo
pedido
de pedidos
decreeing
decreto
decretar
declaring
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
decreed
decreto
decretar

Examples of using Decretar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Declarar los estados de excepción y decretar la restricción de garantías en los casos previstos en la Constitución;
To declare states of emergency and decree any restriction or suspension of guarantees in the cases provided for by the Constitution;
Las autoridades judiciales pueden decretar la congelación o la incautación de los fondos presuntamente coadyuvantes al terrorismo.
Judicial authorities may declare a freeze on or seizure of funds suspected of being used for terrorism.
corresponde al Congreso Nacional, crear, decretar, interpretar, reformar
it is for the National Congress to create, decree, interpret, reform
Además, el Comisionado de Prisiones podrá decretar otros feriados religiosos para los presos pertenecientes a otras comunidades religiosas, si lo considera oportuno.
In addition, the Commissioner of Prisons may issue other religious holidays for prisoners who are members of other religious communities as he thinks fit.
¿bajo qué criterios alguien puede decretar que otra persona«está integrada» sin hacer referencia en ningún momento al sentimiento de pertenencia?
Under what criteria can someone declare that another person“is integrated” without making reference to their feeling of belonging?
La Dr. Healey trabajó para conducir, decretar, y para poner en práctica una amplia gama de políticas
Dr. Healey worked to lead, enact, and implement a wide range of policy
el Ministro puede decretar el aislamiento de una zona, prohibir la circulación
Minister may declare an area to be an isolation area
La ciudadanía soberana deberá poder controlar y corregir su representación, decretar leyes por sí misma,
The people must be able to control and correct their own representation, enact laws themselves, amend constitutions and manage supply infrastructures railways,
hacer respetar los derechos humanos y decretar la nulidad de leyes y otras disposiciones gubernamentales.
enforce respect for human rights and declare legislation and other governmental acts null and void.
la LAsi dispone que el Gobierno puede decretar la prohibición temporal de ejercer una actividad lucrativa para determinadas categorías de demandantes de asilo.
of the revised Act provides that the Government may impose a temporary work ban on certain categories of asylum- seeker.
podrá decretar los estados de excepción.
in the Council of Ministers, declare a state of emergency.
Se abstendrá de decretar la detención domiciliaria, en los casos en que el imputado sea miembro del grupo familiar del niño, niña o adolescente víctima del delito.
They shall refrain from ordering house arrest in cases in which the defendant is a member of the child or adolescent victim's family group.
puedes gozar de la sala para intimar con la pareja y decretar el final del masaje.
you can enjoy the intimate room with the couple and declare the end of the massage.
Solo puede decretarla la autoridad aeronáutica por razones de seguridad nacional
It can only decreeing the aviation authority for reasons of national security
La principal razón para decretar la detención preventiva es el peligro de que estas personas obstaculicen las actuaciones penales influyendo en los testigos.
The main reason for ordering detention on remand is the danger of obstructing the criminal proceedings by influencing witnesses.
El jurado, encargado de decretar a los ganadores de las distintas categorías estuvo compuesto por 24 referentes de los ámbitos involucrados.
The jury, in charge of declaring the winners of the different categories was composed of 24 references in the areas involved.
incluso modificar su Constitución y decretar una amnistía, para lograr un acuerdo negociado.
including amending its Constitution and decreeing amnesty, to secure a negotiated agreement.
Esto significa que puede ir en interés de la investigación examinar si hay fundamentos para decretar la prisión preventiva.
The latter means that it may be in the interests of the investigation to examine whether there are any grounds for ordering a remand in custody.
La Oficina de Inmigración y Nacionalidad es la autoridad nacional facultada para decretar prohibiciones de entrada.
The competent national authority for ordering the entry bans is the Office of Immigration and Nationality.
Por último, corresponde al Consejo de Ministros decretar el estado de sitio y el estado de excepción.
Lastly, it is the Council of Ministers that declares a state of siege or emergency.
Results: 325, Time: 0.414

Top dictionary queries

Spanish - English