DECREED IN SPANISH TRANSLATION

[di'kriːd]
[di'kriːd]
decretó
order
decree
declare
issue
enact
impose
decreto
decree
order
ordinance
proclamation
edict
decretado
order
decree
declare
issue
enact
impose
decretada
order
decree
declare
issue
enact
impose
decretados
order
decree
declare
issue
enact
impose
decretos
decree
order
ordinance
proclamation
edict

Examples of using Decreed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Having heard them, Solomon decreed,"Fetch asword.".
Luego de haberlas escuchado, el rey Salomón ordenó:"traigan una espada.".
God has decreed that you will be powerful.
Tu Dios ha ordenado tu fuerza;
forget what is decreed.
beban y olviden lo que se ha decretado.
Cancellations of the registration of the measures decreed.
Las cancelaciones de inscripción de las medidas dispuestas.
There are some things that are wrong because God decreed they are wrong.
Hay algunas cosas que son malas porque Dios ha decretado que lo son.
Let all be done properly as decreed.
Ya basta. Hágase lo decretado.
So we continue with the auction decreed by judicial order.
Vamos a continuar entonces con el remate que ha sido decretado por orden judicial.
It has been decreed.
Ha sido una orden.
I am only observing a law that you yourself decreed, Your Majesty.
Sólo hemos aplicado lo previsto… por la ley establecida por vos, Majestad.
The ladies and gentlemen want to know what the deceased decreed in his will.
Ustedes quieren saber lo que el difunto estableció en su testamento.
However, peace could not be decreed or enacted.
Empero, no es posible establecer ni imponer la paz por decreto.
But Caligula's decreed against us.
Pero Calígula ha emitido un decreto.
On 1 May 2006, the Government decreed, first, that the State would take control of all oil fields.
Mediante un decreto, primero, el Gobierno, el Estado, toma el control de todos los campos petroleros.
This shall also apply if the state of siege was decreed by the Executive when the Chambers were in session.
En igual forma se procederá si el decreto de estado de sitio fuese dictado por el Poder Ejecutivo estando las Cámaras en funciones.
Thus have the mysteries of the Revelation of God been decreed by virtue of the Will of Him Who is the Source of power and wisdom.
Así han sido decretados los misterios de la Revelación de Dios en virtud de la Voluntad de Aquel que es la Fuente de poder y sabiduría.
The impunity laws and the pardons decreed did not extend to the offence of abduction of minors.
Las leyes de impunidad y los decretos de indulto no incluyeron el delito de sustracción de menores.
Reintegration Coordination, decreed by the presidency in February 2006, finally met in December.
establecido en febrero de 2006 por decreto de la Presidencia, se reunió finalmente en diciembre.
This transitory situation that should revert in 2012 when EEB reflects in its financial statements the dividends decreed by these companies based on 2011 profits.
Esta es una situación transitoria que debería revertirse en 2012 cuando EEB refleje en sus estados financieros los dividendos decretados por estas compañías con base en sus Utilidades de 2011.
Queen Clarion decreed that fairies must never again cross the border.
la reina Clarion decreto que las hadas nunca jamas cruzarian la frontera.
The Union has the duty and authority to demarcate these lands by means of acts decreed by the Ministry of Justice and ratified by the President of the Republic.
La Unión tiene el deber y la autoridad de delimitar esas tierras por medio de decretos del Ministerio de Justicia ratificados por el Presidente de la República.
Results: 902, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Spanish