DERECHO A INFORMAR IN ENGLISH TRANSLATION

right to inform
derecho a informar a
derecho a informar
derecho a avisar a
right to report
derecho a denunciar
derecho de informar
derecho de reportar
derecho a notificar
derecho de comunicar
right to notify
derecho a notificar
derecho a informar
derecho a avisar
derecho a comunicar
derecho a advertir
derecho de notificación
right to brief

Examples of using Derecho a informar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La modificación propuesta contraviene el artículo 36 de la Constitución de Malawi, relativo a la libertad de prensa según el cual"los medios de prensa tendrán derecho a informar y publicar libremente,
The proposed amendment contravenes section 36 of the Constitution of Malawi on"freedom of the press" which stipulates that,"the press shall have the right to report and publish freely,
A más tardar dentro de las 12 horas inmediatamente siguientes al momento de la detención, el presunto culpable también tiene derecho a informar a sus familiares cercanos,
The suspect also has the right to inform his or her close relatives- by telephone
Recomendó que debía garantizarse de forma efectiva a los menores detenidos por la policía el derecho a informar de su situación a un pariente
It recommended that juveniles detained by police should be effectively guaranteed the right to inform a family member
de expresión se entiende el derecho a informar, ser informado,
expression is meant the right to inform, to be informed,
Las necesidades de comunicación en una sociedad democrática se deben resolver mediante la extensión de¬derechos específicos tales como el derecho a estar informado, el derecho a informar, el derecho a la privacidad, el derecho a
Communication needs in a democratic society should be met by the extension of specific rights such as the right to be informed, the right to inform, the right to privacy,
derechos humanos,">en particular la libertad de prensa y el derecho a informar y ser informado en cualquier lugar del mundo.
freedom of the press and the right to inform and to be informed anywhere in the world.
difundir sus ideas libremente por todos los medios disponibles, así como el derecho a informar, informarse y ser informada sin prohibición o discriminación alguna.
means at their disposal, as well as the right to inform others, inform themselves and be informed without any prohibition or discrimination.
en particular el derecho a informar a los familiares, a tener acceso a un abogado independiente
including the right to inform relatives, have access to counsel
competente tendrá derecho a informar acerca de su consentimiento o desacuerdo para la utilización de sus tejidos y/u órganos para fines de transplante después de su fallecimiento.
capacity shall have a right to inform about his consent or dissent for using his tissues and/or organs for transplantation after his death.
Sirvan se facilitar a el Comité información actualizada sobre los progresos realizados en la aplicación de las salvaguardias legales fundamentales aplicables a las personas detenidas por la policía, tales como su derecho a informar a un familiar, la posibilidad de consultar a un abogado
Please update the Committee on progress in implementing the fundamental legal safeguards for persons detained by the police, guaranteeing their rights to inform a relative, to have access to a lawyer and a doctor of their own choice
Celestyal Cruises se reservará el derecho a informar que el pasajero con problemas de salud
Celestyal Cruises reserves the right to advise that the passenger with special health
Recomendó que se modificase el Código de Procedimiento Penal, a fin de garantizar el derecho de hábeas corpus a las personas detenidas, el derecho a informar a un familiar y el derecho a consultar a un abogado
It recommended amending the Code of Criminal Procedure to guarantee the right of persons held in police custody to habeas corpus, their right to inform a close relation
con inclusión de su derecho a informar a un familiar, consultar a un abogado
including the right to notify a family member,
garantizar el derecho a informar y ser informado sin limitaciones
to guarantee the right to inform and to be informed without limitation
a un médico de su elección, así como el derecho a informar a un familiar, a ser informado de sus derechos
as well as the right to inform a relative, to be informed of their rights
en especial mediante el recurso de hábeas corpus, el derecho a informar a los familiares y el derecho a comunicarse con un abogado
including the right to habeas corpus, the right to inform a relative, and the right of access to a lawyer
incluso el derecho a el hábeas corpus, el derecho a informar a un familiar, la posibilidad de consultar a un abogado
including the right to habeas corpus, the right to inform a relative, access to a lawyer
Asimismo desea saber si los detenidos tienen derecho a informar inmediatamente a sus familias de lo ocurrido,
He also wished to know whether detainees had the right to inform their relatives immediately of their fate,
Refiriendo se a las tres garantías de el citado Comité Europeo, a saber que los detenidos deben tener derecho a informar a sus parientes de su detención,
Concerning the three CPT safeguards whereby detainees should have the right to inform relatives of their detention,
acordar a los países interesados el derecho a informar a el Consejo acerca de sus posiciones sobre cuestiones que tienen un efecto directo sobre sus intereses nacionales;
allowing concerned countries the right to brief the Council on their positions on issues having a direct effect on their national interests;
Results: 81, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English