DERRAMAR IN ENGLISH TRANSLATION

shed
cobertizo
arrojar
galpón
perder
caseta
vertiente
verter
establo
eliminar
derramamiento
spill
derrame
vertido
derramamiento
vertimiento
verter
se derraman
escupe
leak
fuga
filtración
pérdida
escape
gotera
filtrar
gotear
perder
meada
derrame
pour
echar
poner
volcar
vertido
vertir
vierte
sirve
vacíe
derrama
spilling
derrame
vertido
derramamiento
vertimiento
verter
se derraman
escupe
pouring
echar
poner
volcar
vertido
vertir
vierte
sirve
vacíe
derrama
overflow
desbordamiento
rebosadero
rebosar
exceso
desbordante
desborde
rebosamiento
sobrellenado
derramarse
sobreflujo
shedding
cobertizo
arrojar
galpón
perder
caseta
vertiente
verter
establo
eliminar
derramamiento
spilled
derrame
vertido
derramamiento
vertimiento
verter
se derraman
escupe
spills
derrame
vertido
derramamiento
vertimiento
verter
se derraman
escupe
overflowing
desbordamiento
rebosadero
rebosar
exceso
desbordante
desborde
rebosamiento
sobrellenado
derramarse
sobreflujo

Examples of using Derramar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¡Por diez años dejaste derramar la sangre en tus orillas!
For 10 years, you let blood spilled your shores!
Las baterías podrían derramar químicos si el aparato no se usa por mucho tiempo.
Batteries might leak chemicals if unused for a long time.
Derramar aproximadamente 2-3 OZ del Tratamiento de Queratina en un recipiente.
Pour approximately 2-3 OZ of Keratin Treatment into bowl.
El embudo debería permitir un llenado seguro y fácil sin derramarse o salpicar.
The funnel should permit safe, easy filling, without overflowing or splashing.
Esta vez, los dos caballitos entraron sin derramar un gota.
This time, two shots of vodka go in with nary a drop spilled.
Sin derramar.
No spills.
Las baterías pueden explotar ó derramarse y pueden causar lesiones o incendios.
Batteries can explode or leak, and can cause injury or fire.
Derramar esta mezcla a la sopa
Pour this mixture to the soup
Lee, te acabas de derramar el zumo encima.
Lee, you just spilled juice all over yourself.
Media canasta de papas, sin derramar… es un récord.
Half basket of fries, no spills--that's a record.
la tinta se podría derramar.
ink may leak.
Niñas y guy derramar champán y whipped cream en cada otro Vistas 2.
Girls and guy pour champagne and whipped cream on each other Views 2.
es posible que haya que derramar agua.
water may have to be spilled.
retire- sin ensuciar ni derramar.
lift- no mess, no spills.
Derramar el relleno encima de la base
Pour the filling on top of the crust
Deberás cortarla en pedazos y derramar aceite sobre ella: es una oblación.
You shall divide it into little pieces and pour oil over it.
Cuando los ñoquis son calientes derramar los huevos y rehogar/cocinar todo junto.
And when the dumplings are hot pour over the eggs, and cook it.
Sin mover la moneda, derramar agua poco a poco en el tazón.
Pour water slowly into the bowl without moving the coin.
No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
Never pour water into the hot cooking compartment.
Tuve que derramar una cerveza sobre mi…-¡Oh!
I had to pour a beer on myself…- Oh!
Results: 1051, Time: 0.4105

Top dictionary queries

Spanish - English