disable
desactivar
deshabilitar
inhabilitar
inutilizar
desactivación
incapacitar turn off
desactivar
apagar
desconectar
desvío
gire deactivate
desactivar
desactivación
apagar
deshabilitar uncheck
desmarcar
desactivar
deseleccione
deseleccionar
quita la marca
destildar deselect
deseleccionar
deseleccione
desmarcar
desactivar
anule la selección
cancele la selección
quitar la selección disengage
desconectar
desembragar
desactive
desenganche
desacople
desengrane
libere
suelte
retirarse
separar disabling
desactivar
deshabilitar
inhabilitar
inutilizar
desactivación
incapacitar disables
desactivar
deshabilitar
inhabilitar
inutilizar
desactivación
incapacitar
En otros servicios, desactive el análisis de uso. In other services, please do this by deactivating usage analysis. No puede evitar que un usuario final desactive Control web en Firefox. You cannot prevent an end user from disabling Web Control in Firefox. Active y desactive herramientas de CC En el menú emergente desactive las tres casillas y haga clic en"Cerrar. In the pop-up menu uncheck all three boxes and click"Close. diríjase a Configuraciones y desactive la opción de SmartBuy. go to your Settings and deselect the SmartBuy option.
reduzca el alcance de funcionamiento o desactive el modo ECO Ecológico. either reduce the operating range or switch off the ECO mode. En otros servicios, desactive el análisis de uso. Más. In other services, please do this by deactivating usage analysis. More. Cuando desactive y aparque el patinete, éste debe estar en un lugar visible. When deactivated and parked, the Vehicle must be in a visible space. Para resolver este problema, desactive esta función. Disabling this function will solve the problem.Busque una configuración que active o desactive Bonjour(a veces denominada mDNS). Look for a setting that enables or disables Bonjour(sometimes called mDNS). Para transferir los contactos de BlackBerry a iPhone, desactive los registros de llamadas y SMS. To transfer BlackBerry contacts to iPhone, uncheck call logs and SMS. por favor, desactive la casilla de verificación. please deselect the checkbox. Siga las instrucciones siguientes cuando desactive el dispositivo de vibración“Fitvibe Smart”. Observe the following instructions when deactivating the“fitvibe smart“ vibration device. Mientras tanto, para proteger su privacidad, bloquee o desactive WebRTC. In the meantime, protect your privacy by blocking or disabling WebRTC. GPS y desactive "Usa NMEA". GPS and uncheck the Use NMEA. Busque una configuración que active o desactive Multicasting. Look for a setting that enables or disables Multicasting. Siempre elegir el modo de instalación avanzado y desactive todas las casillas con aplicaciones desconocidas. Always choose Advanced installation mode and deselect all boxes with unfamiliar applications. Para inutilizar algunos"web beacons", desactive las"cookies". You can make some web beacons unusable by disabling cookies. En la ventana de propiedades del administrador, desactive la"cuenta está deshabilitada"; In the Administrator properties window, uncheck the"account is disabled"; Para excluir la importación de un campo, desactive su casilla de verificación. To exclude a field from being imported, deselect the field's check box.
Display more examples
Results: 2284 ,
Time: 0.0608