DESARMA IN ENGLISH TRANSLATION

disarms
desarmar
desactivar
de desarme
depongan las armas
disassemble
desmontar
desarmar
desensamblar
desmontaje
dismantles
desmantelar
desmontar
desmontaje
desarmar
desarticular
desmantelamiento
retire la
desensamblar
take apart
desmontar
desarmar
apart
aparte
además
separados
a pedazos
margen
distancia
disarm
desarmar
desactivar
de desarme
depongan las armas
disarming
desarmar
desactivar
de desarme
depongan las armas
disassembled
desmontar
desarmar
desensamblar
desmontaje
disarmed
desarmar
desactivar
de desarme
depongan las armas

Examples of using Desarma in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Se descubre y desarma antes de que pueda explotar.
It is discovered and disarmed before it can explode.
El equipo se compone de materiales reciclables si los desarma una empresa especializada.
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company.
Vuelve a interpretarme ese viejo melodrama con esa mirada que desarma.
Play that old melodrama for me again Witn that disarming hook in your eyes.
NBrazo, desarma, monitor e intercomunicador por el telecontrol que llama la unidad de alarma;
N Arm, disarm, monitor and intercom by remote calling the alarm unit;
Desarma y limpia el clarinete después de cada uso.
Disassemble and clean the clarinet after each use.
Se abalanza sobre su jefe que, de un golpe de raqueta, lo desarma.
He pounced on his commander, who disarmed him with a blow from his racket.
Especialista en demoliciones: arma o desarma 4 objetivos en Asalto,
Demolitions Specialist: Arm or disarm four objectives in Rush,
Desarma el marco y retira el vidrio.
Disassemble the shadowbox and remove the glass.
Y cuando usted desarma ella, habrá dos pitidos cortos.
And when you disarm it, there will be two short beeps.
Desarma el cubo mágico en sus 27 partes.
Disassemble the Rubik's Cube into all 27 parts.
Rescata rehenes, elimina a los terroristas, desarma bombas, llama por refuerzos,
Rescue hostages, kill the terrorists, disarm bombs, call in reinforcements,
Desarma el marco y retira el vidrio. 3.
Disassemble the frame and remove the glass. 3.
Ahora, desarma la carga, y quizá te deje seguir respirando.
Now disarm the charge and maybe I will let you keep breathing.
Desarma tu bicicleta hasta que solo te quedes con el cuadro.
Disassemble your bike until you're left with just the frame.
Recuperación de la contraseña: Si el anfitrión está en defensa o desarma, la contraseña perdida.
Password Recovery: Whether the host is in defense or disarm, the lost password.
Una vez que haya guardado el biberón en forma segura, desarma la bomba y límpiela.
Once bottle is safely stored, disassemble pump and clean.
Desarma la rivalidad de género,
Dismantle gender rivalry
Sayid desarma la alarma y encuentra un micrófono.
Sayid disassembles the alarm to find a bug.
Sin embargo, si uno desarma esa doctrina, aparecen cosas importantes.
However, if one disassembles this doctrine, important things are revealed.
Si es posible, desarma los muebles para ahorrar espacio.
If possible, dismantle furniture to save space.
Results: 213, Time: 0.0801

Top dictionary queries

Spanish - English