DESEMBARCA IN ENGLISH TRANSLATION

lands
tierra
terreno
terrestre
suelo
territorio
país
territorial
iand
aterrizan
agraria
disembarks
desembarcar
desembarco
bajar
arrives
llegar
llegada
arribo
arribar
disembark
desembarcar
desembarco
bajar
landed
tierra
terreno
terrestre
suelo
territorio
país
territorial
iand
aterrizan
agraria
land
tierra
terreno
terrestre
suelo
territorio
país
territorial
iand
aterrizan
agraria
goes ashore
ir a tierra
bajar a tierra
desembarcar
ir a la orilla
ve a tierra

Examples of using Desembarca in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Desembarca y explora el pueblo de Ngong Ping.
Then disembark and explore Ngong Ping village.
la marca más icónica de España, desembarca en la D.O.
the most iconic brand of Spain, disembarks in O.D.
ORTOFABBRICA, El mueble español desembarca en Milán.
Previous article The Spanish furniture arrives in Milan.
Traslado ida y vuelta desde y hasta el puerto donde desembarca el crucero.
Return transfer from the port where you disembark from your cruise.
tu hermano desembarca.
your brother disembarks.
Embárcate en la ciudad de Quebec y desembarca en Boston.
Embark in Quebec City and disembark in Boston.
Los molestaré unos instantes mientras la escolta desembarca del avión.
I'm going to inconvenience you for a few moments while the escort disembarks the plane.
Embarca en la ciudad de Quebec y desembarca en Boston.
Embark in Quebec City and disembark in Boston.
Cvne, la marca más icónica de España, desembarca en la D.O.
Cvne, the most iconic brand of Spain, disembarks in O.D.
Forma un equipo y desembarca hacia Cybertrón inmediatamente.
Assemble a team and disembark for Cybertron immediately.
También desembarca en La Manga Club el mes de marzo el fútbol femenino noruego.
Also coming to La Manga Club this March is the Norwegian women football team.
S e desembarca en muelle Los Cántaros,
S and it disembarks in jetty The Pitchers,
Supongamos que desembarca.-¿Qué pasará?
Suppose she lands what then?
Foco Punto de Vista desembarca de nuevo este mes en la Filmoteca Navarra.
Foco Punto de Vista comes back this month to the Filmoteca Navarra.
Expansión women'secret desembarca en Turquía con un plan de 60 aperturas.
Expansion women'secret alights in Turkey with plans for 60 openings.
Foote, desembarca a sus hombres en la orilla contraria,
Foote, he landed his men on the opposite shore,
Desembarca en Buenos Aires,
He will go to Buenos Aires,
En noviembre de 2002 Ellab desembarca en Francia.
In November 2002 Ellab goes direct in France.
Recorre el mar del cielo en una barca que desembarca en Bangkok.
Sail across the sky in a boat that goes to Bangkok.
En 1960, la revolución desembarca en Cuba.
The Exiles In 1960 revolution came to Cuba.
Results: 149, Time: 0.0514

Top dictionary queries

Spanish - English