DESGLOSANDO IN ENGLISH TRANSLATION

breaking down
romper
descomponen
divide
derribar
desglosar
derrumbar
descomposición
avería
degradan
averiarse
disaggregating
desglosar
desagregar
desagregación
el desglose
disaggregated
desglosar
desagregar
desagregación
el desglose

Examples of using Desglosando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por medio de este mismo filtro se enfocan en sus datos de geolocalización, desglosando las instalaciones por fuente de medios
Using this same filter, they then dive into their geo data- breaking down installs by media source by geo,
en particular acumulando y desglosando datos pertinentes,
including by aggregating and disaggregating relevant data,
Desglosando los datos, se observa que los países menos adelantados de África productores de petróleo registraron mejores resultados
At a disaggregated level, oil-producing African least developed countries outperformed non-oil producers(7.5 per cent
Allí, desglosando los tipos de delitos por los que se encuentran detenidas las personas dentro del SPF,
Breaking down the types of offenses for which persons were detained in the SPF,
Sírvanse indicar cuántas mujeres han sido beneficiarias de este plan, desglosando las cifras atendiendo al carácter urbano o rural de la zona
Please provide information on how many women have benefitted from this scheme disaggregated by rural and urban areas, as well as by different minority
cuatro indicadores se han perfeccionado, desglosando las metas con componentes múltiples en partes separadas,
while four indicators have been refined, breaking down targets with multiple components into separate parts,
los cobros escolares, oficiales y oficiosos, desglosando las cifras por género,
tracked in the post-2015 development agenda, disaggregated by gender, class,
el malware se analiza automáticamente con extremo detalle, desglosando los atributos de los archivos
malware is automatically analyzed in extreme detail, breaking down file attributes
servicios de salud mental, desglosándolos por zonas urbanas y rurales.
mental health services, disaggregated by urban and rural areas.
Sírvanse proporcionar estadísticas actualizadas sobre la población carcelaria, desglosando por cárcel, e indicando el sexo,
Please provide updated statistics on the prison population, broken down by prison, and indicating sex,
La capacidad total de producción anual proyectada es de 250 ML de bioetanol, desglosándose en 200 ML utilizando como materia prima maíz
The projected total annual production capacity is 66 Mgal of bioethanol, broken down into 53 Mgal using corn as the raw material,
reuniendo, desglosando, analizando, interpretando
including through the collection, disaggregation, analysis, interpretation
Se han estimado umbrales separados de la pobreza para diferentes Estados desglosando el umbral nacional de la pobreza a fin de reflejar los diferenciales relativos de precios de los distintos Estados y las diferencias entre
Separate poverty lines are estimated for different states by disaggregating the national level poverty line to reflect the relative price differentials prevailing in the different states
Un perfeccionamiento adicional sería añadir una tercera dimensión- desglosando el contenido de las casillas,
Further sophistication might add a third dimension- splitting cell contents into,
Sociales ha continuado desglosando datos de censos en su sitio web,
Social Affairs has continued to disaggregate census data on its website,
una metodología que clasifica las prioridades gubernamentales desglosando y comparando los gastos oficiales en diferentes sectores de la política pública.
a methodology ranking Government priorities by breaking down and comparing official expenditure on different areas of public policy.
sistematización de la producción de los sonidos electrónicamente generados, desglosando el proceso en un número de"bloques" básicos funcionales,
systematized the production of electronically generated sounds, breaking down the process into a number of basic functional blocks,
Desde el año 2000, el HAQ Centre for Child Rights analiza el presupuesto destinado a los niños en la India, desglosando los diversos epígrafes del presupuesto general de la Unión
Since 2000, the HAQ Centre for Child Rights has undertaken budget for children work in India, disaggregating the various heads of account in the overall union
yendo más allá de los promedios y desglosando las estadísticas(especialmente en función del género),
going beyond the averages and disaggregating statistics(particularly gender-disaggregation)-must be considered to assess
educación especializada,etc., desglosando los datos por,
etc., with data disaggregated by, inter alia,
Results: 61, Time: 0.1236

Desglosando in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English