DEVASTA IN ENGLISH TRANSLATION

devastates
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras
ravages
devastar
asolan
estragos
arrasar
destrozan
destruyen
saquear
destroy
destruir
destrozar
destrucción
devastating
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras
devastate
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras
ravaging
devastar
asolan
estragos
arrasar
destrozan
destruyen
saquear
destroys
destruir
destrozar
destrucción

Examples of using Devasta in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La explosión Delft devasta la ciudad en los Países Bajos,
The Delft Explosion devastates the city in the Netherlands,
Esta ruta que durante un siglo ha suministrado al mundo opiáceos, aún alimenta la adicción por todo Oriente y devasta poblaciones enteras.
This route that has supplied the world with opiates for a century still feeds habits all over the Orient and ravages populations.
Asalta la fortaleza enemiga con un ejército de amigos y devasta sus máquinas de asedio antes de desatar a la encarnación de tu dios sobre sus insignificantes almas.
Assault the strongholds of your enemies with an army of friends and devastating siege engines before unleashing the embodiment of your god upon their pitiful souls.
El asesinato de Aiden devasta a Mac y al resto del equipo, en particular, al detective Danny Messer.
Aiden's death devastates Mac and the rest of the team, particularly Detective Danny Messer.
el libro les reveló su secreto acerca de un mal que devasta el mundo desde el comienzo de los tiempos.
the book revealed its secret about an Evil ravaging the world since the dawn of time.
una enfermedad fúngica de las ranas que devasta las ranas en todo el mundo.
the fungal disease devastating frogs around the world.
Una inundación devasta la región de Seúl dejando 335,
A flood devastates the Seoul region killing 335,
ni el azote que devasta a mediodía.
and the plague that destroys at noonday.
práxis del poder devasta la vida en todos sus ámbitos.
praxis of power devastates life in all its spheres.
a causa de una calamidad(una invasión de langostas) que devasta Judea.
due to a calamity(an invasion of locusts) that devastates Judea.
consiste en una pieza que gira y devasta el material por los lugares donde le indicamos.
consists in a part that rotates and devastates the material by them places where you indicate.
La corrupción ha sido un problema prevalente, que a menudo devasta el marco interno del gobierno.
Corruption has been a prevalent problem and often devastates the internal framework of the government.
la madre de Howard muere mientras duerme en Florida, lo que devasta a Howard y Stuart,
Howard's mother dies in her sleep while in Florida, which devastates Howard and Stuart,
El huracán Iniki, uno de los más dañinos huracanes en la historia actual de Estados Unidos, devasta la isla de Hawái, especialmente las islas de Kauai y Oaju.
Hurricane Iniki, one of the most damaging hurricanes in United States history, devastates the Hawaiian islands of Kauai and Oahu.
El alarmante ritmo al que la pandemia del VIH/SIDA devasta las vidas inocentes en nuestras sociedades tiene consecuencias de largo alcance para nuestro desarrollo socioeconómico.
The alarming rate at which the HIV/AIDS pandemic is ravaging innocent lives in our societies has far-reaching implications for our socio-economic development.
Cada minuto, la violencia devasta la vida de millones de mujeres
Every minute of the day, violence is devastating the lives of millions of women
conducido por Cayo Marcio, aliado con Aufidio, devasta nuestros territorios y ya ha arrasado,
led by Caius Martius associated with Aufidius, rages upon our territories, and have already overborne their way,
La guerra que devasta el norte del país constituye otro obstáculo de envergadura a sus actividades.
The war which had raged in the north of the country was another major obstacle to its efforts.
Sin embargo, una y otra vez, devasta a la gente que dices que amas,
Yet, time and again, it devastates the people you claim to hold dear,
Como El Segador devasta el bajo mundo de Gotham,
As The Reaper lays waste to Gotham's underworld,
Results: 94, Time: 0.0575

Top dictionary queries

Spanish - English