arrasando
raze
level
sweep
ravage
bulldoze
obliterate
wipe out
devastate
destroying saqueando
plunder
loot
pillage
raid
ransack
sacking destrozando
destroy
smash
wreck
shatter
tear
break
ruin
trashing
crush
shred devasta
devastate
ravage
destroy
devastatingly arrasar
raze
level
sweep
ravage
bulldoze
obliterate
wipe out
devastate
destroying devastar
devastate
ravage
destroy
devastatingly
Diff infections and other ravaging GI disorders, with impressive success.1. Diff y otros trastornos gastrointestinales devastadores , con un éxito impresionante.1. He was responsible for ravaging several planets as a member of Frieza's army. Fue responsable de arrasar varios planetas como miembro del ejército de Freezer. We are left to burn in the ravaging fires in precarious buildings. Nos dejan a nuestra suerte en incendios devastadores de edificios precarios. Recipe Details for Ravaging Leather Shoulders…. Recipe Details for Hombros de cuero devastadores ….
Give me a chance to recapture the Skrill without ravaging an entire planet. Denme la oportunidad de recapturar a los Skrill sin arrasar todo el planeta. Roaming the land like ravaging wolves. Vagando por la tierra como lobos devastadores . Red-hot stud jizzes rock-hard after ravaging 2 ladies. Rojo-caliente stud jizzes rock-hard después de devastar 2 damas. Do you have any idea what it's like to see your mother ravaging someone? ¿Tienes idea de los que ver a tu madre arrasar con alguien? Angelic teen chloe takes a brutal ravaging and loves every second. Angelical teen chloe toma un devastador brutal y ama cada segundo. legend of ravaging dynasties. Beginning of the great Chichimec war ravaging northern New Spain until 1600. Comienzo de la Gran Guerra Chichimeca, que arrasa el norte de Nueva España hasta 1600. How can you respect a king ravaging its own cities? ¿Cómo pueden respetar a un rey que saquea sus propios pueblos? Sadly, tuberculosis is one such ravaging disease that has returned. Lamentablemente, la tuberculosis es una de las enfermedades devastadoras que ha regresado. Ravaging in the woods, sleepwalking in shadows.Estragos en los bosques, el sonambulismo en las sombras.The ravaging of the coast's resources by North American companies; El saqueo de los recursos de la Costa por compañías norteamericanas; The ravaging of humanity and of the earth has happened with their permission. El saqueo de la humanidad y de la tierra ocurrió con su permiso. TV presenter The stupendous spermatozzoa is ravaging through central Park. El magnífico spermatozzoa está haciendo estragos en medio de Central Park. The AIDS epidemic is ravaging segments of Africa's population. La epidemia del SIDA está aniquilando a segmentos enteros de la población africana. Hurricane Hugo, after ravaging Puerto Rico tore into South Carolina. El huracán Hugo, después de destruir Puerto Rico, irrumpió en Carolina del Sur.
Display more examples
Results: 180 ,
Time: 0.061