RAVAGING in Arabic translation

['rævidʒiŋ]
['rævidʒiŋ]
يجتاح
sweep
to hit
engulfs
gripped
ravaging
invades
plagues
overwhelms
تدمر
was destroyed
يعصف
plagued
ravaged
besets
blows
affects
hit
riven
pounding
raging
gripping

Examples of using Ravaging in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kya Tropic loves black dude ravaging her hard.
Kya tropic يحب أسود يا صديق ravaging لها شاق
Owner ravaging maid and recording secretly 1.
مالك اللعين خادمة تسجيل سرا 1
infrastructure of Grenada, ravaging that country beyond description.
خرب هذا البلد تخريبا يتجاوز كل وصف
The ravaging floods in May and September 2004 underlined the need for urgent and effective mitigation policies and programmes, particularly in the area of the environment.
وقد أكدت الفيضانات المدمرة التي حدثت في أيار/مايو وأيلول/سبتمبر 2004 الحاجة إلى وضع سياسات وبرامج عاجلة وفعالة للتخفيف من آثار الكوارث، لا سيما في مجال البيئة
Drugs, violent crimes ravaging our communities.
من المخدرات, جرائم العنف التي تجتاح مجتمعاتنا
Cougarmama, ravaging, reallife.
كوجارماما, يجتاح, reallife
CFNM MILFs ravaging their neighbours.
Cfnm ميلف يجتاح بهم جيران
War was endemic in the Buddha's age, ravaging northeast India again and again.
الحرب كانت متوطنة في بوذا العمر، تعصف بشمال شرق الهند مرارا وتكرارا
AIDS epidemic ravaging areas loyal to Bashar al-Assad in the Syrian Coast.
وباء الأيدز يجتاح مناطق الموالين لبشار الاسد في الساحل السوري
With the most thorough ravaging.
مع أكثر دمار شامل
They're also on to a vegan vampire ravaging community gardens.
وأيضاً يكتبون عن مصاص دماء. نباتي يجتاح مجتمع الحدائق
With these storms ravaging the streets of Los Angeles.
مع هذه العاصفة التي تضرب"شوارع"لوس أنجليس
I thought it was me who was supposed to be doing the ravaging?
ظننت أنه أنا الذى سيقوم بأعمال التخريب
There's a fearsome beast ravaging a faraway kingdom.
ثمّة وحشٌ مخيفٌ يخرّب مملكةً بعيدة
I have come to avenge thee… and perhaps do some ravaging?
جئت لكي أثأر اليك وربما لكي أقوم ببعض التخريب
At 10:00 tonight, blackouts began ravaging the west coast.
في العاشرة من مساء اليوم، الظلام بدء في الإنتشار في الساحل الغربي
Her Government ' s efforts in the field of education and elsewhere had been severely undermined by the HIV/AIDS epidemic ravaging the country.
غير أن جهود حكومتها في مجال التعليم وغيره أعاقها إعاقة خطيرة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي يجتاح البلاد
The first is that the illnesses ravaging poor countries are perfectly avoidable and can be prevented.
الحقيقة الأولى هي أن الأمراض التي تعصف بالبلدان الفقيرة يمكن تفاديها كليا، ويمكن تلافيها
The special nature of the conflicts ravaging the world today makes these mines even more dangerous.
والطابع الخاص للنزاعات التي تجتاح العالم اليوم يزيد من خطر هذه اﻷلغام
In 1885, Gaudí moved to rural Sant Feliu de Codines to escape the cholera epidemic that was ravaging Barcelona.
انتقل غاودي عام 1885 إلى منطقة Sant Feliu de Codines الريفية للهروب من وباء الكوليرا الذي كان يجتاح برشلونة
Results: 1418, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Arabic