DIGNAMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

worthily
dignamente
digno
bien
con dignidad
dignity
dignidad
digno
decently
decentemente
decente
dignamente
bien
con decencia
digna
bastante
con decoro
con dignidad
worthy
digno
merecedor
valioso
meritorio
respetable
merece
vale la pena
dignified
dignificar
a dignar
dignificación
honourably
honorablemente
honradamente
dignamente
en forma honorable
honrosamente
honor
con integridad
honorabilidad
fittingly
apropiadamente
oportunamente
adecuadamente
como corresponde
convenientemente
naturalmente
dignamente
adecuada
precisamente
de manera apropiada
dignamente

Examples of using Dignamente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aprender a ganar humildemente y a perder dignamente.
learn to win humbly and lose gracefully.
¿Cuál es el mínimo absoluto necesario para que todos vivamos dignamente?
What is the bare minimum required for a decent life for all?
Tendra su dinero dignamente, hermano.
You will get your money's worth, sister.
He decidido aceptar mi destino dignamente.
I have finally determined to accept my fate gracefully.
Observarías sus atenciones aunque las recibiste dignamente.
You have observed his attentions and received them properly.
Lo ha cumplido dignamente.
You have fulfilled it well.
Es una de las pocas casas en Connecticut que no envejeció dignamente.
It's one of the few houses in Connecticut that hasn't grown old gracefully.
Con todo, nos encontramos con una interpretación enorme de James McAvoy que sostiene dignamente su papel sin caer en el ridículo,
However, despite being a hard recommended premiere, we can see a brilliant acting performance by James McAvoy who worthily holds his role without being ridiculous,
El derecho de los desplazados a vivir dignamente con medios de subsistencia sostenibles,
The right of the displaced to live in dignity with a sustainable future livelihood,
La promesa marroquí en el automovilismo representó dignamente los colores de su país
The Moroccan motorsport hopeful has worthily represented the colours of his country
HRW persigue la realización del derecho de toda persona a vivir dignamente y a tener un lugar seguro,
HRW seeks the realisation of the right of every person to live in dignity and to have a secure,
podamos proclamar dignamente su Palabra.
that we may worthily proclaim his Word.
Desde hace años se aplica una normativa que garantiza a las personas de la tercera edad la percepción de unos ingresos que les permiten vivir dignamente.
With regard to elderly persons, there was a longstanding policy of guaranteeing them an income enabling them to live decently.
Los migrantes deben poder retornar segura y dignamente a su país y su retorno debe contribuir al desarrollo social y económico del mismo.
Migrants should be able to return in safety and dignity and their return should contribute to the social and economic development of the country of origin.
no es un Sacramento, pero sí una condición previa para recibir dignamente los Sacramentos.(12.1.8) Es el trino Dios el que borra los pecados.
is not a sacrament, but rather the prerequisite for the worthy receiving of the sacraments.(12.1.8) It is the triune God who washes away sins.
fiscal permitió a la gente para vivir dignamente.
tax regulations enabled people to live decently.
puede ir mejor y triunfar más dignamente que en el pasado.
succeed more worthily than you have.' That is all these men said.….
Tenemos la obligación de celebrarlo dignamente, con un rico contenido y de manera notable.
It is our duty to celebrate it in a dignified, substantive and spectacular way.
Creemos que todos nuestros ciudadanos tienen derecho a vivir dignamente y a tener acceso a las necesidades básicas de la vida.
We believe that all our citizens have the right to live in dignity and to have access to the basic necessities of life.
esto no es vivir dignamente.
this is not a worthy life.
Results: 386, Time: 0.0751

Top dictionary queries

Spanish - English