DIGNIFIED IN SPANISH TRANSLATION

['dignifaid]
['dignifaid]
digna
worthy
decent
fit
dignity
dignified
deserving
living
befitting
dignidad
dignity
self-respect
dignified
dignificado
dignify
the dignity
decoroso
decent
dignified
decorous
seemly
proper
dignamente
worthily
dignity
decently
worthy
dignified
honourably
fittingly
dignificante
dignifying
dignified
digno
worthy
decent
fit
dignity
dignified
deserving
living
befitting
dignas
worthy
decent
fit
dignity
dignified
deserving
living
befitting
dignos
worthy
decent
fit
dignity
dignified
deserving
living
befitting
dignificada
dignify
the dignity
dignificados
dignify
the dignity
decorosa
decent
dignified
decorous
seemly
proper
dignificadas
dignify
the dignity

Examples of using Dignified in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not dignified.
¿Quién quiere ser decorosa?
It makes your products more beautiful and dignified.
Hace sus productos más hermosos y dignificados.
Who wants to be dignified?
¡Yo no quiero ser decorosa!
beautiful, dignified.
hermosa, dignificada.
Motherhood and fatherhood shall be dignified and protected.
La maternidad y la paternidad serán dignificadas y protegidas.
We're very dignified.
Estamos muy dignificados.
A woman who dignified her roots and changed her environment;
Una mujer que dignificó sus raíces y cambió su entorno;
And he carried out his mission in a dignified manner, with an unblemished moral conduct.
Y él dignificó su misión con una conducta moral irrefutable.
What they want is“dignified surrender”.
Concretamente lo que quieren es dignificar la rendición.
It was like one more simbol of identity, that further dignified this establishment.
Se trata de un símbolo más de identidad, que dignifica más aún este establecimiento.
They try to look proud and dignified even to the day before.
Intentan parecer orgullosos y solemnes hasta el día antes.
A dignified and potent officer.
Solemne y potente oficial.
Provide dignified and appropriate physical conditions in their human settlements where needed;
Proporcionar condiciones dignas y apropiadas en sus asentamientos humanos, en los casos en que sea necesario;
The hotel's dignified public spaces evoke a sense of history.
Los espacios públicos señoriales del hotel evocan un toque de historia.
Being polite and dignified about your resignation could make this possible.
Ser amable y serio en tu carta de renuncia podría hacerlo factible.
I must keep fighting for a dignified, free and democratic society.
Debo seguir luchando por lograr que nuestra sociedad sea digna, trabajadora, solidaria, libre y democrática.
But dignified and secret.
Pero majestuosa y secreta.
Inspiration: A dignified azure with the history in the background.
Inspiración: Elegante azul con una historia de fondo.
It's more dignified than the Four-in-Hand knot,
Es más distinguido que el nudo simple,
I believe that Gonzalo, who's dignified, will be going to see Fuensanta and.
Creo que Gonzalo, que es noble, irá a ver a Fuensanta y.
Results: 2282, Time: 0.0977

Top dictionary queries

English - Spanish