DIGNIFIED in German translation

['dignifaid]
['dignifaid]
würdevoll
gracefully
dignity
worthy
dignified
decent
würdig
worthy
worthily
fit
deserve
decent
dignified
gediegen
solid
tasteful
away
dignified
sophisticated
native
stylish
elegant
genuine
menschenwürdige
with dignity
humanely
decent
dignified
Würde
would
was
will
dignity
had
Dignified
würdelos
undignified
worthy
disgraceful
dignified
without dignity
würdevolle
gracefully
dignity
worthy
dignified
decent
würdige
worthy
worthily
fit
deserve
decent
dignified
würdigen
worthy
worthily
fit
deserve
decent
dignified
würdiges
worthy
worthily
fit
deserve
decent
dignified
würdevollen
gracefully
dignity
worthy
dignified
decent
würdevolles
gracefully
dignity
worthy
dignified
decent
gediegene
solid
tasteful
away
dignified
sophisticated
native
stylish
elegant
genuine
gediegenen
solid
tasteful
away
dignified
sophisticated
native
stylish
elegant
genuine
menschenwürdiges
with dignity
humanely
decent
dignified
gediegener
solid
tasteful
away
dignified
sophisticated
native
stylish
elegant
genuine
menschenwürdigen
with dignity
humanely
decent
dignified
menschenwürdig
with dignity
humanely
decent
dignified

Examples of using Dignified in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Very dignified.
Dignified. Dashing.
Würdevoll, schneidig.
Simple, dignified.
Einfach, würdig.
Make it dignified.
Mach es würdevoll.
Be dignified. I will be dignified.
Ich werde würdevoll sein.
Dignified, honorable, wise.
Wurdevoll, ehrenhaft, weise.
Dignified sniff and cough.
Würdevoll schnuppern und Husten.
If you remain dignified.
Wenn du würdevoll bleibst.
Slightly worn but dignified.
Leicht abgewetzt, aber würdevoll.
This isn't dignified.
Das ist nicht würdevoll.
I'm gonna be dignified.
Ich werde würdevoll sein.
Isn't tomorrow dignified?
Morgen wird's würdevoller.
I wanted a dignified senility.
Ich wollte in Würde senil werden.
Yeah, he's dignified.
Ja, er ist würdevoll.
This is not dignified.
Das ist entwürdigend!
It means serious and dignified.
Ernsthaft und würdevoll.
Hanging's too dignified for him.
Erhängen ist zu würdevoll für ihn.
Isn't that dignified?
Hat das keine Würde?
Although the style is very dignified.
Obwohl der Stil sehr würdevoll ist.
Dignified transportation affects both equally.
Würdige Transportbedingungen gelten für beide in gleichem Maße.
Results: 2237, Time: 0.1026

Top dictionary queries

English - German