DIGNIFIED in Arabic translation

['dignifaid]
['dignifaid]
وكريمة
and decent
and generous
dignified
cream
and dignity
and gracious
والكريمة
cream
dignified
and generous
and decent
and kind
and gracious
كريماً
generous
crema
gracious
cream
decent
kind
dignified
وقور
thoughtful
dignified
serious
sober
matronly
وقوراً
الوقور
وقارا
dignified

Examples of using Dignified in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
if a fella looks too dignified we figure he's looking to steal your watch.
بدا الرجل وقوراً جداً فإننا نعرف انه يتطلع لسرقة ساعتك سوف أقوم بترويج بضاعتكم
We sincerely welcome all dignified customers, and willing to start a win-win cooperation together to create a better future.
ونحن نرحب بإخلاص جميع العملاء الكرام، وعلى استعداد لبدء تعاون مربح للجانبين معا لخلق مستقبل أفضل
Let us all salute our dignified Albanian guests who have joined us today in this Nowruz celebration.
اسمحوا لي أن أتوجّه معكم بالتحية لأصدقائنا الكرام من ألبانيا الذين حلوا علينا ضيوفًا بمناسبة أعياد النوروز
Measures to enhance security for displaced persons, support the location of camps in secure areas, and facilitate return under safe and dignified conditions.
تدابير لتعزيز الأمن للمشردين، ودعم إقامة المخيمات في مناطق آمنة، وتسهيل العودة في ظل ظروف توفر الأمان والكرامة
Our will to bequeath a world of more dignified lives for our children and their children must be unshakeable, as must be too our desire to live and coexist in peace as brothers-- which is what all the peoples of the world are.
كما يجب ألا تتزعزع إرادتنا لتوريث عالَم حياة أكثر كرامة لأبنائنا وأبنائهم، وكذلك يجب أن تكون رغبتنا في العيش والتعايش بسلام كأخوة- أسوة بجميع شعوب العالم
Thus, the centre provides advanced rehabilitation services and inclusive education for children with disabilities; to facilitate their full integration into their communities, contribute into the development process of the society, and to enjoy dignified living conditions.
وهكذا، يقدم المركز خدمات إعادة التأهيل المتقدمة والتعليم الشامل للأطفال ذوي الإعاقة؛ لتسهيل اندماجهم الكامل في مجتمعاتهم، والمساهمة في عملية التنمية في المجتمع، والتمتع بظروف معيشية كريمة
The issue of guaranteeing, in remand facilities and places of detention, secure and dignified conditions that comply with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners is being addressed.
ويجري العمل على إيجاد حل لمسألة توفير ظروف آمنة ولائقة للاحتجاز في مرافق قضاء المرحلة الابتدائية من الحبس والسجن، على نحو يتسق مع القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء
will be an auspicious one that brings us closer to a more dignified and fair world.
يكون مؤتمراً مبشرا بنجاح يجعلنا أقرب إلى عالم أكثر كرامة وعدلا
that right's qualitative content: once they had found temporary sanctuary, people must be treated in a dignified and humane way until they could return freely to their home countries.
بمجرد أن يجد اﻷشخاص مﻻذا آمنا، يجب معاملتهم معاملة كريمة وإنسانية حتى يتمكنوا من العودة إلى أوطانهم بمحض اختيارهم
The participation of refugee women in decision-making and programme implementation is a necessary step to ensure that they receive effective protection, obtain assistance on an equal footing with men and have the opportunity to lead productive, secure and dignified lives.
وتعد مشاركة اللاجئات في صنع القرار وفي تنفيذ البرامج خطوة مهمة نحو ضمان حصولهن على حماية فعالة وتلقيهن مساعدة على قدم المساواة مع الرجال وعلى فرصة عيش حياة منتجة وآمنة وكريمة
The first contributor of funds, the European Community and its member States, is prepared to increase cooperation on behalf of a population that must be helped to emerge from poverty and build a more dignified and prosperous future.
والمساهمة اﻷولى بالموارد، وهي المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، على استعداد لزيادة تعاونها لصالح السكان الذين يجب مد يد المساعدة إليهم للتغلب على الفقر ولبناء مستقبل أكثر كرامة وأكثر رخاء
Dignified Life".
حياه كريمة
More dignified.
أكثر توقيرا
Dignified and true.
مبجّل و حقيقي
But dignified.
ولكن شرفاء
But dignified.
لكن بشكل لائق
It was more dignified.
لقد كان أكثر كرامة
A dignified Viking burial.
ودفن الفايكنج كريمة
Dignified sniff and cough.
شم كريمة والسعال
Dignified life for all.
حياة كريمة لكافة أفراد المجتمع
Results: 2066, Time: 0.1332

Top dictionary queries

English - Arabic