DORMIDAS IN ENGLISH TRANSLATION

asleep
sueño
dormido
está dormida
adormecido
dormant
inactivo
latente
durmiente
en letargo
dormido
adormecida
aletargada
en dormancia
numb
insensible
entumecimiento
anestesiar
entumecido
adormecida
paralizado
dormido
aturdido
entumidos
adormecimiento
slumbering
sueño
letargo
sopor
adormecimiento
duermen
pijama
dormitan

Examples of using Dormidas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ambas dormidas.
Both asleep.
¿Están dormidas?
Are they asleep?
Arriba, deben estar dormidas.
Upstairs. They must be asleep.
Algunas personas también caminan dormidas en el curso de los terrores nocturnos.‚.
Some people may also walk in their sleep during night terrors.‚.
Un sueño sale de almohadas dormidas para tomar posesión del mundo.
A dream comes from sleeping pillows to take possession of the world.
Hay células dormidas en toda nación del planeta.
We have sleeper cells in every nation on the planet.
Una Conspiración espiritual Hay células dormidas en cada nación del planeta.
A Spiritual Conspiracy. There are sleeper cells in every nation on the planet.
Acaso-decían,-se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza….
They said, perhaps they stayed sleeping in the midst of the turmoil, in some room….
Tengo las piernas dormidas de estar sentada en la misma posición durante horas.
My legs have gone to sleep from sitting in the same position for hours.
Hay células dormidas en toda nación del planeta.
There are sleeper cells in every nation on the planet.
Hay células dormidas en cada nación del planeta.
We have sleeper cells in every nation on the planet.
Con apenas 5 horas dormidas, el domingo empezó a las 9:30.
With just 5 hours of sleep, my Sunday began at 9:30.
Las muchachas estaban dormidas, junto a la puerta, recostadas unas sobre otras.
The bridesmaids were still sleeping by the door, one lumped over the other….
Deberíamos estar dormidas cuando salen las estrellas!
Debbie Downer We're supposed to be sleeping when the stars are out!
Tengo 5 horas dormidas en esta semana entera.
I have slept five hours this whole week.
¿Cuántas dormidas más antes de que vuelva a despertar?
How many more sleeps before she wakes up again?
Están dormidas.
They're sleepy.
Despierta que todavía falta mucho por rescatar aquéllas reliquias de la verdad hoy dormidas.
Wake up that much remains to rescue those relics of truth today sleeping.
unas hasta dormidas estaban.
some were sleeping.
O van a recostarse junto a las aguas dormidas y beber de ellas'.
OR they will lay down next to sleeping waters and drink from thereof.'.
Results: 249, Time: 0.053

Top dictionary queries

Spanish - English