SLUMBERING IN SPANISH TRANSLATION

['slʌmbəriŋ]
['slʌmbəriŋ]
dormido
sleep
bed
fall asleep
bedtime
crash
adormecidas
numb
lull
to sleep
dormitaba
doze
snoozing
sleep
nap
slumbering
durmiendo
sleep
bed
fall asleep
bedtime
crash
dormidas
sleep
bed
fall asleep
bedtime
crash
adormecida
numb
lull
to sleep

Examples of using Slumbering in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These two people created a video to revive the slumbering mission of the exploration of the heavens.
Dos personas crearon un video para resucitar la adormecida misión de la exploración de los cielos.
Please break all sluggish and slumbering spirits from me and restore wisdom and ambition.
Por favor, rompe y anula todos los espíritus perezosos, vagos y adormecidos en mí, y restaura la sabiduría y la ambición por todo lo tuyo.
We seem to move on a thin crust which may at any moment be rent by the subterranean forces slumbering below.
Parece que nos movemos sobre una corteza delgada que en cualquier momento pueden desgarrar las fuerzas subterráneas que dormitan debajo.
Ugin himself helped imprison the titans and keep them slumbering six thousand years ago, with the aid of Nahiri the Lithomancer
El propio Ugin ayudó a encerrarlos y a sumirlos en un letargo durante seis mil años con la ayuda de la litomante Nahiri
nudibranchs, gigantic slumbering parrot fish,
gigantesco pez loro durmientes, langosta, gusanos tubícolas
Kundalini is a term that describes the hidden"slumbering"(divine) energy in human beings.
Kundalini es un concepto con el que se habla de la energía(divina)"durmiente" en el ser humano.
drawn from its slumbering seed.
extraído de su semilla durmiente.
Isn't there something"witch-like" with this sleepwalker, who moves through the slumbering household with her matches?
¿No hay nada brujesco en esta sonámbula que se mueve por la aletargada casa con sus cerillas?
plants booze-soaked kisses on slumbering female guests.
plantas besos licor empapado en slumbering invitadas.
The wealth slumbering in the depths of the vast Amazon basin has stirred the imagination
Las riquezas dormidas en las entrañas del vasto Amazonas han despertado la fantasía
take charge of that slumbering beast within?
se hará cargo de esa bestia adormecida?
gaining the attention of the slumbering Elder Dragon Mordremoth.
ganando la atención del adormecido Dragón anciano Mordremoth.
one that brought alive a slumbering franchise and made the Cubs relevant for a whole new generation of Cubs fans.
algo que regresó a la vida una franquicia dormida y que hizo que Chicago fuera relevante para toda una nueva generación de aficionados de los Cubs.
It is believed by some that these slumbering forms lie at the heart of every mountain,
Se cree que algunas de estas formas durmientes yacen en el corazón de cada montaña;
in one way or[211] another, the slumbering possibilities are awakened, and hurling itself upwards into the light of day comes the long-buried passion.
de un modo u otro despiertan las adormecidas posibilidades y surgiendo a la luz del día sobreviene la por largo tiempo sepultada pasión.
plants booze-soaked kisses on slumbering female guests.
besos empapados de alcohol en mujeres dormidas invitados.
That you have but slumbered here while these visions did appear.
Ustedes aquí sólo han dormido mientras estas visiones han aparecido.
Have slumbered many years in their graves.
Ha dormido muchos años en sus tumbas.
Can someone who would slumber the day away talk about chicken?
¿Puede alguien que ha dormido todo el día hablar de pollo?
For aenos they have slumbered Dead but dreaming….
Para Aenos que han dormido Muertos pero soñando….
Results: 48, Time: 0.098

Top dictionary queries

English - Spanish