DUDE IN ENGLISH TRANSLATION

dude
amigo
tío
tipo
viejo
colega
hombre
tio
chico
dandy
compa
doubt
duda
hesitate
dudar en
vacilar
titubear
dude en ponerse en
dudas en
vacilación
vaciles
feel free
no dude
siéntase libre
siéntete libre
siéntase en libertad
siéntete en libertad
please
por favor
sirvan
no dudes
rogamos
hesitation
vacilación
duda
vacilar
titubear
indecisión
reparo
hesitación
dudarlo
titubeos
reticencias
doubts
duda
hesitates
dudar en
vacilar
titubear
dude en ponerse en
dudas en
vacilación
vaciles
hesitant
vacilante
indeciso
dubitativo
titubeante
dudan
reacios
vacilan
reticentes
dudosa
dudas

Examples of using Dude in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Entonces no dude, reserve un cuarto con nosotros!
Then you should not hesitate to book your room with us!
Cerrar las puertas de la tienda ha hecho que mi marido dude de ti.
Closing the doors to the store has made my husband doubt you.
Cualquiera que dude que Dios nos otorga vida eterna, estará tildando a Dios de mentiroso.
Anyone who doubts that God gives eternal life is calling God a liar.
nunca dude de ti mas.
never doubted you more.
Pero donand't, ho no, dude, and'cause tu amor solo wonand't esperar.
But donand't, ho no, hesitate, and'cause your love just wonand't wait.
No dude en contar de su experiencia personal y calificar el juego.
Please don't be shy to tell us about your gaming experience and give rates.
Y no dude nunca mencionarlo a cualquier persona en la oficina… nunca.
And feel free to never mention this to anyone at the office… ever.
Cualquiera que dude de que él era un plagiario debe hacerse una simple pregunta.
Anyone who doubts that he was a plagiarist should ask one simple question.
Te echo venir, pero dude en mi vida ahora en adelante.
I will miss coming, but feel free in my life now to move forward.
¡No dude más, todos los encantos de Normandía le esperan en el Audrieu!
Hesitate not a minute longer, all the charms of Normandy await you at Audrieu!
Si tiene más preguntas, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
If you have any further questions, please don t hseitate to contact us.
Eso nos dice que cualquiera dude en su cabeza que selle la mierda.
That tells us that any doubts in your head that seals the shit.
No olvide si está siempre en la zona dude en pasar por.
Don't forget if you're ever in the area feel free to drop by.
¿Alguna cuestión pendiente?¡No dude en contactar con nosotros!
Dont hesitate to contact us if you have any questions left!
desea apoyar el desarrollo dude en puntuarlos!
want to support the development please rate it!
Para quien dude de la viabilidad de la industria textil,
For anyone who doubts the viability of the textile industry,
Compartir Usted tiene algún problema o sugerencia, no dude en contactar con nosotros.
Nanatsu No You have any problems or suggestions, feel free to contact us.
puede que no dude por mucho tiempo más.
he might not hesitate for long.
Para más información, no dude en contactarnos.
For more information, please contact us: Non-binding enquiry.
tal vez nadie dude.
perhaps no one doubts.
Results: 841, Time: 0.1371

Top dictionary queries

Spanish - English