EMANANDO IN ENGLISH TRANSLATION

emanating
emanar
surgir
proceden
dimanan
provienen
exuding
exudar
destilan
rezuman
emanan
desprenden
irradian
transmiten
respiran
rebosan

Examples of using Emanando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
trataron al Comité con indignación abierta, emanando negatividad y desalentando el favor y la ayuda del exterior.
treated the Committee with open indignation, emanating negativity and discouraging outside public favor and help.
la costa ecuatoriana sigue siendo la misma, emanando el sabor de su profundo pasado
the Ecuadorian coast remains the same, emanating the flavor of its deep past
Al mismo tiempo todo esto es visto como emanando de la vacuidad y teniendo una cualidad traslucida como un arco iris.
At the same time all of this is seen as coming out of Emptiness and having a translucent quality like a rainbow.
la sensualidad siguieron emanando de mí.
sexiness just kept oozing out of me.
Reportes continuan sin confirmar estos eventos… Estan provocados por algun fenomeno… Emanando de las planicies Salisbury.
Reports remain unconfirmed that these events… are somehow triggered by an unknown phenomenon… emanating from the Salisbury plains… and the monolithic stones that have stood there for ages.
se olía el hedor de la muerte emanando del mar.
you could smell the death reeking up out of the sea.
El amor se quedará con nosotros hasta el final Puedo sentir el amor en el aire Puedo ver emanando el amor por todas partes.
Love will stay with us until the end I can feel love in the air I can see love flow eveywhere.
Mientras era trasladado en el aire pude ver ondas sucesivas de luz cada vez mas intensa emanando de la fuente y comenzando a viajar hacia mi.
As I was being translated through the air I could see successive waves of thicker intensity light emanate off the source and start travelling up the tunnel towards me.
estaremos emanando hacia él una fluencia indefinible.
we will be radiating towards him an indefinable fluency.
de hace 15 años, un elemento de continuidad es la compleja matriz de la que siguen emanando las innovaciones del mandato.
of 15 years past, one continuity is the complex matrix out of which the mandate's innovations continue to emerge.
De este modo, la Fuerza que está emanando desde la Esencia no sólo impresiona sino también impregna la
The Force thus is emanating from the Essence not only impresses
giraba en el escenario… emanando esta gracia sensual increíble…
twirl on the stage, exuding this incredible sensual grace,
conectados por causalidad(correspondiendo a la doctrina idealista de lo universal y lo actual), emanando desde Dios en forma de Luz Divina.
connected by causality(corresponding to the Idealist doctrine of the universal and the actual), emanating from God in the form of Divine Light.
encuentran a Rapp que les pide ayuda para destruir una torre cercana que está emanando energía oscura
the two meet Rapp, who asks them to help destroy a nearby tower that is emanating a dark energy
esta se ejerce de forma directa y delegada, emanando de ella las funciones y atribuciones de los órganos del poder público,
powers of the branches of government emanate from it, and the State is divided into executive, legislative, judicial
el Amor Carnal emanando del Absoluto III,
carnal Love emanating from the Absolute III;
parecía estar emanando.
revering whoever it seemed to be emanating from.
Intrigante como el olor que emana, lo que indica la inminente llegada de la primavera.
Intriguing as the scent emanating, indicating the imminent arrival of spring.
De la hermana Perry noté que emanaba la misma clase de amor y fe.
I saw that same kind of love and faith emanating from Sister Perry.
Encontraron una, que emanaba desde el lugar en que el rastro de Sidious había desaparecido.
They found one, emanating from the very spot Sidious' trail had disappeared.
Results: 74, Time: 0.0323

Top dictionary queries

Spanish - English