Examples of using
Emanate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Their pages emanate precision and intellectual rigour covered by smooth irony.
Sus páginas desprenden precisión y rigor intelectual envueltos en una fina ironía.
From he itself, beauty and fantasy had to emanate.
De él mismo tuvo que manar la belleza en fantasía.
Our ancestors already knew the powerful energies that emanate from circle gatherings;
Nuestros antepasados ya conocían las poderosas energías que generan las reuniones en un círculo;
But every year, millions of litres of methane emanate from these pastures.
Pero desde estos pastos, cada año, se emanan millones de litros de metano.
Painstakingly hammer raised by hand these copper jewels emanate warmth and wellbeing.
Amartilladas cuidadosamente a mano, estas joyas de cobre irradian calidez y bienestar.
And this simple philosophy is the one that his texts emanate.
Y esta sencilla filosofía es la que se desprende de sus textos.
New York yellow cabs emanate from his imagination….
taxis amarillos de Nueva York salen de su imaginación….
What is your interest in opposites and the tension they emanate?
¿Cuál es su interés por los opuestos y la tensión que se desprende entre ellos?
Capable of listening to international calls that emanate from the West Bank.
Capaz de escuchar las llamadas que salen internacionalmente de Cisjordania.
Our coming together is a tribute to dysfunctional spaces that still emanate creative potential.
Nos juntamos para honrar los espacios disfuncionales que todavía emiten una potencia creativa.
It's living and personal spaces emanate comfort and warmth,
Sus espacios vividos y personales, emanan confort y calidez,
Out of the total of 14,000 daily accesses, many emanate from permanent missions to the United Nations
Del total de 14.000 accesos diarios, muchos proceden de misiones permanentes ante las Naciones Unidas
Śakti from where all the powers emanate.
Śakti desde donde todos los poderes emanan.
That zone should emanate from, and encompass, all the States of the region,
Esta zona debe surgir de todos los Estados de la región
The Aeons emanate from the"original unknowable God" and bring gnosis to the elect.
Los Aeones proceden del“Dios original no conocido” trayendo la gnosis a los humanos elegidos.
Knowledge synthesis and sharing The Facility's research papers emanate from the research grants awarded to academics to conduct studies on relevant microinsurance issues see page 23.
Los Research Papers del Fondo proceden de las subvenciones para la investigación otorgadas a académicos para realizar estudios sobre aspectos relevantes del microseguro véase la página 23.
International experience has demonstrated that such a zone can emanate only from within a region through direct negotiations between regional parties.
La experiencia internacional ha demostrado que una zona de esa índole puede surgir únicamente del seno de una región por mediación de negociaciones directas entre las partes de la región.
traditions from which the rights emanate.
la filosofía y las tradiciones de las que dimanan los derechos.
Such threats emanate not only from State actors but also from non-State actors such as extremist terrorists.
Esas amenazas provienen no sólo de los actores estatales sino también de actores no estatales, como los terroristas extremistas.
The egregious allegations of human rights violations which invariably emanate from anti-government elements have found their way into the United Nations reports.
Las gravísimas alegaciones de violaciones de derechos humanos, que invariablemente proceden de elementos antigubernamentales, se han abierto camino hasta llegar a los informes de las Naciones Unidas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文