GENERAN IN ENGLISH TRANSLATION

generate
generar
crear
generación
producir
generadoras
create
crear
generar
creación
produce
producir
generar
producción
elaborar
producto
fabricar
preparar
lead
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
cause
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
result
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
engender
generar
engendrar
crear
suscitar
dar lugar
provocar
spawn
engendro
puesta
generar
engendrar
desove
freza
aparición
hueva
aparecen
desovan
generation
generación
generar
generacion
breed
raza
casta
generar
mestizo
procrear
se reproducen
crían
engendran
anidan

Examples of using Generan in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las ocupaciones generan además el acaparamiento de fuentes de agua y de mercados.
The occupation also causes the grabbing of markets and water sources.
Las aplicaciones que usan XIL generan la emisión del mensaje de advertencia siguiente.
An application using XIL causes the following warning message to be displayed.
Los ejercicios de resistencia generan desgarros muy pequeños en las fibras musculares.
Resistance training causes tiny micro tears in the muscle fibers.
Las auditorías generan datos sobre el sobreendeudamiento cruzado del cliente con precisión razonable.
Audit produces data on client cross-indebtedness with reasonable accuracy.
que inevitablemente generan gastos adicionales.
that inevitably causes extra-costs.
los movimientos generan hábitos.
movement causes habits.
Los delirios de la razón generan monst.
The dream of reason produces mons.
Las Tecnologías de la información y la comunicación generan profundos cambios en nuestra sociedad.
Information and Communications Technology produces deep changes in our society.
La historia nos ha enseñado que las excepcionalidades generan malformaciones democráticas.
History has shown that allowing exceptions causes democratic malformations.
Las conexiones HTTP que realiza tu cliente generan un determinado volumen de sobrecarga.
Each HTTP connection that your client makes results in a certain amount of overhead.
Mayor productividad a menores costes de operación que generan mayores beneficios.
Greater productivity and lower operating costs results in higher profits.
Los eventos de escalado durante una implementación generan un entorno mixto.
Scale-up events during a deployment results in a mixed environment.
Agua La única emisión que generan las celdas de combustible de hidrógeno es H20.
Water The only emission produced by hydrogen fuel cells is H2O.
Paneles solares en Bélgica generan energía y ahorros,
Solar panels in Belgium producing power, savings
No todas las cardiopatías congénitas generan sonidos anómalos audibles con un estetoscopio.
Not every congenital heart defect leads to abnormal sounds that are audible with a stethoscope.
Presiones demográficas que generan hambre de tierras.
Population pressures causing land hunger.
La segunda:¿Cuántas conversiones generan tus anuncios en Facebook?
The second: How many conversions are all my Facebook ads causing?
Porfiria: un grupo de trastornos metabólicos que generan demasiada porfirina en la sangre.
Porphyria-a group of metabolic disorders causing too much porphyrin in the blood.
los conflictos violentos siempre generan pobreza.
violent conflict always leads to poverty.
De Junio de 2019 Paneles solares en Bélgica generan energía y ahorros, reducen emisiones.
Jun 2019 Solar panels in Belgium producing power, savings and cutting emissions.
Results: 8372, Time: 0.0807

Top dictionary queries

Spanish - English