EMANAR IN ENGLISH TRANSLATION

emanate
emanar
surgir
proceden
dimanan
provienen
to exude
para exudar
emanar
para irradiar
arise
surgir
ocasionar
producirse
se plantean
se presentan
levanta te
suscitarse
nacen
derivarse
emergen
stem
tallo
vástago
tronco
madre
raíz
detener
espiga
frenar
estipe
tija
come from
vienen de
provienen de
proceden de
vengo de
salir de
llegado de
procedentes de
surgen de
provenientes de
originarios de

Examples of using Emanar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DOCEP reconoció que estas lagunas podrían emanar de varias fuentes.
DOCEP recognised that gaps in information could arise from a number of sources.
Las convicciones de los Estados Miembros deben emanar no solo de sus sistemas de creencias,
The convictions of Member States should emanate not only from their belief systems
parecer buenecito, emanar sensación de que sólo se tiene pensamientos elevados?
look nice, emanate a sense of whom only have high thoughts?
usable pero con la certeza de emanar un atractivo relajado.
yet certain to exude a laid back appeal.
Los riesgos suelen emanar como efectos del cambio climático
Risks often arise as effects of climate change
Ésta es esencialmente la región de donde debe emanar la actividad creadora del hombre que se halla en el Sendero.
This is essentially the region whence must emanate the creative activity of the man who is upon the Path.
Bueno, supongo que he sido conocido por emanar un cierto"no se que.
Well, I… I guess I have been known to exude a certain"je ne sais quoi.
Se recordó que la competencia de los órganos de vigilancia sólo puede emanar de las atribuciones que les son conferidas por el propio tratado que los establece.
It was recalled that the competence of monitoring bodies could stem only from the functions assigned to them in the treaty that itself established them.
militares solo pueden emanar de las decisiones o recomendaciones que formulen el Consejo de Seguridad
military sanctions can emanate only from the decisions and recommendations of the Security Council
más gente de todo el mundo está descubriendo la verdadera belleza que parece emanar cada punto del Rotterdam de Holanda.
more people from all over the world are discovering the true beauty that seems to exude every inch of Netherland's Rotterdam.
Cualquier proposición que apunte a modificar los Estatutos de la Asociación deberá emanar del Consejo de Administración
Any proposal to amend the Statutes must come from the Board of Directors or from at least
grupo de personas podrían emanar energías de armonía,
a group of persons could emanate energies of harmony,
Toda propuesta que tenga por objeto la disolución de la Asociación deberá emanar del Consejo de Administración
Any proposal to dissolve the Association must come from the Board of Directors or from at least
Solo cuando este complejo es conquistado y superado, puede emanar y manifestarse la auténtica virtud.
Only when this complex is conquered and outgrown can true virtue emanate and manifest.
Así que mucha gente desea estar en contacto contigo porque puedes emanar positivismo y buen humor.
So many people want to be in contact with you as you can emanate positivity and a good mood.
El verde es el símbolo de la perseverancia y puede emanar armonía y un gran sentido de equilibrio.
Green is the symbol of perseverance and can emanate harmony and a great sense of balance.
convocar a los seres Verdaderos y emanar la seguridad de que TODO ESTÁ BIEN.
call forth the True Ones and emanate the reassurance that ALL IS WELL.
Todo, desde los más grosero a lo más sutil, tiene que emanar una fuerza, como lo fuego calor
Everything from the grossest to the subtlest has to emanate a force, like fire emanating heat
Hace emanar la armonía, super arma invencible en las relaciones de compañía.
harmony emanated ago, its invincible weapon in the relations of company.
Las objeciones a la enmienda parecen emanar únicamente de aquellos países que juzgan que no pueden asumir la obligación de poner en práctica progresivamente la protección de los derechos de autor.
Objections to the amendment seemed to come only from countries which did not feel that they could assume the obligation of progressively carrying authors' rights into effect.
Results: 95, Time: 0.3749

Top dictionary queries

Spanish - English