The ardent wave emanating from On High will contribute in liquidating the karma of peoples.
La ola ardiente emanando desde lo Alto, contribuirá a liquidar el karma de las gentes.
Emanating the deep wisdom of the human beings connected to their natural roots. 1.
Emanando una sabiduría profunda, la del ser humano conectado a sus raíces naturales. 1.
Document UNEP/GC.23/4 contains a summary of issues emanating from the activities of UNEP in the area of assessment,
En el documento UNEP/GC.23/4 figura un resumen de cuestiones surgidas de las actividades del PNUMA en la esfera de la evaluación,
The stars seemed to be speaking to him while emanating light pulses that summer night.
Aquellas estrellas parecían querer hablarle emanando pulsos luminosos en aquella noche de verano.
articulation of issues and interchange of ideas emanating from the five pillars of the criminal justice system.
el intercambio de ideas surgidas de los cinco pilares del sistema de justicia penal.
Only a handful of States have adopted enabling legislation to facilitate the implementation of decisions emanating from the United Nations human rights treaty bodies.
Solamente unos pocos Estados han adoptado una legislación que permite facilitar la aplicación de las decisiones que proceden de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas.
decorated 2 years ago, emanating a charming blend of contemporary luxury
decorada hace 2 años, emanando una encantadora mezcla de lujo contemporáneo
The Commission also recognizes that the progress made in responding to a number of the recommendations emanating from the review process will typically be country-specific.
La Comisión reconoce también que los logros realizados con respecto a algunas de las recomendaciones derivadas del proceso de examen serán por lo general aplicables a países concretos.
She also calls on all State institutions to implement the recommendations emanating from the universal periodic review carried out in May 2008.
También hace un llamado a las instituciones del Estado para implementar las recomendaciones surgidas del examen periódico universal realizado en mayo de 2008.
The central conclusions emanating from the discussions in the Assembly
Las conclusiones principales dimanantes de los debates en la Asamblea
I am power and beauty, emanating the warmth of the sun through a heart as deep as the ocean.
Y poder, y belleza, emanando del calor del sol, por un corazón tan profundo como el océano.
Science Officer Spock reports that the planet is emanating a strange force field that seems to be drawing energy from the ship's engines.
Al mismo tiempo el Sr. Spock informa que el planeta está emanando un extraño campo de fuerza que aparentemente está drenando la energía de los motores de la nave.
A return flow of this qualified energy to its emanating source or the highest point of the major triangle.
La afluencia de esta energía cualificada que retorna a su fuente emanante, el punto más elevado del triángulo principal.
One delegation queried whether there had been any analysis of implementation of recommendations emanating from previous mid-term reviews.
Una delegación preguntó si había habido algún análisis de la aplicación de las recomendaciones dimanantes de exámenes de mitad de período anteriores.
Some of the main conclusions emanating from the high-level segment are outlined below.
Algunas de las principales conclusiones dimanadas de la serie de sesiones de alto nivel son las que se enumeran a continuación.
For example, a given radar antenna will have sidelobes emanating from a direction other than that in which the main antenna is aimed.
Por ejemplo, una antena de radar cualquiera tendrá lóbulos laterales emanando desde una dirección distinta hacia la cual está apuntando la antena principal.
is the only one in our solar system capable of responding to the sevenfold Emanating Cause, expressing Itself through the Great Bear
es el único en nuestro sistema solar capaz de responder a la séptuple Causa Emanante, expresada por intermedio de la Osa Mayor
The recommendations emanating from the review, which appeared in part VII of the report, had been endorsed by the Centre's management.
La administración del CCI ha apoyado las recomendaciones dimanadas del examen, que se presentan en la parte VII del informe.
the Bulgari façade that achieves the desired translucent effect emanating a warm amber glow.
la fachada de Bulgari logra el efecto translúcido deseado emanando un cálido resplandor ámbar.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文