EMANABA IN ENGLISH TRANSLATION

emanated
emanar
surgir
proceden
dimanan
provienen
exuded
exudar
destilan
rezuman
emanan
desprenden
irradian
transmiten
respiran
rebosan
came
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido
emanating
emanar
surgir
proceden
dimanan
provienen
coming
entrar
volver
adelante
vienen
llegado
vamos
pasa
salen
proceden
recorrido

Examples of using Emanaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Muy tímido, pero algo emanaba de ella.
Quite shy, but something emanated from her.
Como una fuente puntual que emanaba varios rayos de luz negra.
Like a point source that was emanating… several shafts of black light.
El hombre emanaba ira, pero lo tranquilicé sacando más dinero.
The man was emanating rage but I calmed him down getting out some more money.
Todo lo que emanaba, la edad… todo eso me ha hecho daño.
All she emanated, her age… all that has hurt me.
La sangre emanaba como manantial, dejando sus huellas sobre el helado concreto.
The blood flowed like a spring, leaving their footprints on the icy concrete.
La luz emanaba todos los sentimientos que percibí.
The light was emanating all the feelings that I perceived.
Parecía que una luz emanaba desde dentro de su resplandeciente y radiante mármol.
There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble.
Porque de Él emanaba virtud y los curaba.
For there went virtue out of him, and healed them all.
Pero la técnica más simple era observar la energía que emanaba de mis dedos.
But the simplest technique was to watch how energy comes out of my fingertips;
Él era feliz por el amor que emanaba de su interior;
He was happy because of the love coming out of him;
Ella era feliz por el amor que emanaba de sí misma.
She was happy because of the love coming out of her.
El mundo premoderno miraba hacia atrás, al pasado del que emanaba toda autoridad.
The pre-modern world looked back to the past from where all authority derived.
Él mintió, así emanaba de él.
He lied so it flowed out of him.
Tenían un aura que emanaba de ellos.
It was an aura. It radiated from them.
La policía de allí emanaba un aire de grandeza… coma… una firmeza majestuosa… coma
The police there emanated an air of greatness… comma… a majestic firmness…
De ahí emanaba un misterioso y conveniente calor que los atraía como un imán atrae al hierro.
From that emanated a mysterious and convenient heat that attracted them like a magnet attracts iron.
la Avenida de Mayo emanaba vida en cada esquina.
the Avenida de Mayo exuded life in every corner.
Posidonio fue el primero en adelantar la teoría según la cual del sol emanaba una fuerza vital que permeaba el mundo.
Posidonius advanced the theory that the Sun emanated a vital force which permeated the world.
siendo alguien que emanaba luz a su paso.
being someone emanating light in its wake.
del corazón de algunas galaxias había una inmensa fuente de energía que emanaba desde el centro.
heart of some galaxies, there was an immense amount of energy emanating out from the center.
Results: 90, Time: 0.0276

Top dictionary queries

Spanish - English