EMANATING in French translation

['eməneitiŋ]
['eməneitiŋ]
émanant
come from
emanate from
originate from
arise from
issued by
be received from
se dégage
emerge
be released
clear
out
to get away
disengage
freeing itself
emitted
generate
relieve itself
provenant
come from
originate from
stem from
arise
be derived from
be sourced from
découlant
arise from
result from
derive from
stem from
flow from
follow
ensue
emanate from
manant
peasant
emanating
villain
common man
résultant
result
arise from
be due
stem from
be caused
ensue from
would cause
issues
outcome
background
coming from
resulting from
derived from
born
based
produced
stemming from
issued
émane
come from
emanate from
originate from
arise from
issued by
be received from
émanent
come from
emanate from
originate from
arise from
issued by
be received from
se dégagent
emerge
be released
clear
out
to get away
disengage
freeing itself
emitted
generate
relieve itself
découlent
arise from
result from
derive from
stem from
flow from
follow
ensue
emanate from

Examples of using Emanating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to implement the recommendations emanating therefrom.
à mettre en œuvre les recommandations qui en émanent.
especially those emanating from resolution 1701 2006.
notamment celles qui découlent de la résolution 1701(2006), et qu'il les respecte.
as well as the energy and power emanating, all depicted by strokes of light.
admirez la beauté du geste, ainsi que l'énergie et la puissance qui en émanent, retranscrites à grands traits de lumière.
He was also an advocate of the theory that the light emanating from the spherical Moon(as seen from Earth)
Il était également un partisan de la théorie selon laquelle la lumière émise par la lune(vue depuis la Terre) est simplement une
After noticing sudden changes in the light emanating from apartment blocks during his nightlystrolls in Hong Kong,
Repérant les transformations soudaines d'éclairage venant des bâtiments lors de ses balades nocturnes à Hong Kong,
There were no cases emanating from armed conflict,
On n'a constaté aucun cas lié à un conflit armé,
This review is emanating in a climate of considerable interest in child protection issues.
Cet examen est lié à l'intérêt considérable suscité par les questions relatives à la protection de l'enfant.
All resolutions emanating from the members of the Association must meet all of the following criteria to be approved by the RC.
Toute résolution venant des membres de l'association doit répondre à tous les critères suivants afin d'obtenir l'approbation du CR.
The present contract will be governed by the Belgian law and any dispute emanating from the present contract will be subject to the exclusive competence of the Belgian tribunals Nivelles.
Le présent contrat sera régi par la loi Belge et tout litige du présent contrat relèvera de la compétence exclusive des tribunaux Belges Nivelles.
By this we mean that the music emanating from this MC cartridge lives up to the finest Japanese products in terms of elegance and refinement.
Voyez par-là que la musique distillée par cette cellule MC atteint la finesse et le raffinement des produits Japonais d'exception.
coastal environment from oil spills emanating from offshore and coastal oil exploration and exploitation.
côtier contre les déversements de pétrole liés à l'exploration et à l'exploitation pétrolière dans les zones côtières et extracôtières.
The secretariat's summary of the main points emanating from the discussions is contained in annex II to the report on the session.
Le résumé des principales observations formulées pendant les débats, établi par le secrétariat, figure dans l'annexe II du rapport de la session.
Relevant information emanating from the preparation of those conferences will be made available to the Preparatory Committee.
Des informations utiles sur les préparatifs de ces conférences seront communiquées au Comité préparatoire.
Global attack on poverty as a theme emanating from major conferences: implementation of their commitments on poverty.
Lancement d'une lutte mondiale contre la pauvreté comme thème ressortant de grandes conférences: mise en oeuvre des engagements pris concernant la lutte contre la pauvreté.
The quality emanating from this phono preamp is so good that it can be paired with cartridges worth twice to three times its price!
La qualité distillée par ce préampli phono est telle, que l'on peut sans honte l'associer à des cellules valant deux ou trois fois son prix!
Mandates of various organizations emanating from recommendations of global conferences require additional resources.
Les attributions qui ressortent pour les différentes organisations des recommandations des conférences mondiales exigent des ressources supplémentaires.
Recommendations for future work emanating from the second and third modules are given below.
On trouvera ci-après des recommandations dégagées des deuxième et troisième modules en vue des travaux futurs.
Ash emanating from volcanic eruptions can disrupt air transportation
Les cendres produites par les éruptions volcaniques peuvent perturber les services de transport aérien
It's creating a disruptive field, emanating downwards from the top level,
Ça crée un champ disruptif, irradiant du toit vers le bas,
Some of the dials are enhanced by the dramatic supernova pattern emanating from the Constellation star.
Certains cadrans enfin sont enrichis d'un motif«Supernova» irradiant à partir de l'étoile symbolisant la ligne Constellation.
Results: 268, Time: 0.1484

Top dictionary queries

English - French