AUSGEHT in English translation

runs out
ausgehen
laufen
aufgebraucht sind
zur neige gehen
ausführen
rennen
erschöpft
führen
leerlaufen
abhauen
goes out
gehen
erlöschen
raus
ausziehen
weg
fahren
emanates
ausgehen
ausstrahlen
stammen
kommen
ausströmen
verströmen
emanieren
verströmst
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
turns out
sich
sich ergeben
sich herausstellen
ausfallen
erweisen
heraus
entpuppen
wenden
drehen
ends
ende
schluss
zweck
ablauf
beendigung
schließlich
endeffekt
aufhören
starts
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
posed
stellen
posieren
haltung
bergen
aufwerfen
ausgehen
assumes
übernehmen
annehmen
davon ausgehen
gehen davon aus
vermuten
denken
unterstellen
voraussetzen
setzen
annahme
dating
datum
heute
termin
zeitpunkt
tag
aktuell
dato
verabredung
stammen
bisher

Examples of using Ausgeht in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bis ihr der Sauerstoff ausgeht!
Until her oxygen runs out.
Ich muss wissen wie's ausgeht.
I have to know how the story ends.
Erzähl mir, wie's ausgeht.
Tell me how it ends.
Egal, wie die Abstimmung ausgeht.
No matter how the vote goes.
Oder sie zumindest davon ausgeht.
Or at least that's what she will think.
Vermeiden, dass der Motor ausgeht.
Prevent the engine from cutting out.
Ich weiß, wie es ausgeht.
I-I know how it turns out.
Egal wie die Operation morgen ausgeht.
No matter how this surgery plays out tomorrow.
Jeder weiß, wie das ausgeht.
Everyone knows how that ends.
Wir wissen, wie das ausgeht.
We know how that ends.
Ich weiß, wie das ausgeht.
I know how that ends.
Weiter Unterkunft, bis das Geld ausgeht.
Continue lodging, till the money runs out.
Und wenn dir das Geld ausgeht?
When your money's gone,?
Lass mich wissen, wie das ausgeht.
Let me know how this goes down.
Wir warten bis das Feuer ausgeht.
We said, till the fire goes out.
Ich frage ob er mit mir ausgeht.
I will ask him out.
Ich weiß, wie das ausgeht.
I know how this ends.
Um zu sehen wie es ausgeht.
See how it ends.
Was, wenn er ihnen ausgeht?
What if they run out?
Und wie sie ausgeht am Ende.
How it would end.
Results: 37173, Time: 0.1036

Top dictionary queries

German - English