ES COMPLEMENTARIO IN ENGLISH TRANSLATION

is complementary
complementar
ser complementario
ser un complemento
be supplementary
ser complementaria
ser suplementario
was complementary
complementar
ser complementario
ser un complemento
are complementary
complementar
ser complementario
ser un complemento
is supplemental
será suplementaria
ser complementaria
ser un complemento
is additional
ser adicional
ser complementarios

Examples of using Es complementario in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sino que su trabajo es complementario.
rather their work was complementary.
Una expresión mínima de dicho reconocimiento sería que el Comité"tomara nota" de que el informe del Relator Especial es complementario de la labor del Comité.
A minimum expression of such recognition might be for the Committee to"take note" of the Special Rapporteur's report as being complementary to the Committee's work.
Este entendimiento es complementario a las habilidades adquiridas para visualizar superficies de GeoFrame,
This understanding is complemented by the ability to directly visualize surfaces from GeoFrame,
Como es complementario del GPS, los usuarios podrán recibir señales de los dos con un solo receptor.
As it is complementary to GPS, all users will be able to receive signals transmitted by the two systems from a single receiver.
el papel de esas instituciones es complementario y debe ser mutuamente reforzado.
may have different mandates, their role is to complement and reinforce one another.
Esta es una hermosa habitación para nuestros futuros padres para celebrar el nacimiento de su hijo y es complementario a nuestras instalaciones y programas especializados que ofrecemos actualmente," dice Michael Haydon,
This is a beautiful room for our intended parents to celebrate the birth of their child and is complementary to our facility and specialized programs we currently offer," says Michael Haydon,
El presente informe es complementario del informe de fecha 12 de julio de 1993(A/47/975-S/26063)
The present report is a follow-up to the report dated 12 July 1993(A/47/975-S/26063)
quantum nonlocality genoma es complementario y conviven, a veces dando oleadas como habilidades paranormales-computadoras,
quantum nonlocality genome is complementary and coexist, sometimes giving surges as paranormal abilities-computers,
el autor sostiene que el Protocolo Facultativo es complementario del Pacto y, por lo tanto, se debe considerar que la resolución 41/92, de 17 de diciembre de 1992, lo hizo aplicable a Macao.
the author argues that the Optional Protocol is complementary to the Covenant and therefore its application in Macao should be deemed to have been effected by resolution 41/92 of 17 December 1992.
nos satisface especialmente ver la reafirmación de que un fondo de contingencia por importe del 0,75% es complementario de la cifra total del presupuesto,
we are particularly pleased to see the reaffirmation that a contingency fund in the amount of 0.75 per cent is additional to the overall budget figure,
El derecho al juego es complementario del derecho a la educación, ya que facilita la adquisición de conocimientos,
The right to play is complementary of the right to education because it facilitates the acquisition of knowledge,
El papel que desempeñan los órganos creados en virtud de tratados es complementario al del Consejo de Derechos Humanos y éstos son una piedra angular del mecanismo de examen periódico universal.
The role of the treaty bodies was complementary to that of the Human Rights Council and they were a cornerstone of the universal periodic review mechanism.
al mismo tiempo es complementario a los enfoques anteriores en el campo.
which at the same time is complementary to previous approaches in the field.
el estado de derecho en los planos nacional e internacional es complementario, interdependiente y un requisito imprescindible para alcanzar la paz,
of law at the national and international levels was complementary, interdependent and a sine qua non for achieving peace,
El orador está de acuerdo en que el papel de la Corte Penal Internacional es complementario de la de los tribunales nacionales,
He agreed that the role of the ICC was complementary to that of national courts,
dicho mandato es complementario del mandato del Grupo de Trabajo sobre las Minorías.
mandate a permanent one, for that mandate was complementary to the mandate of the Working Group on Minorities.
Sin embargo, aunque gran parte del trabajo que realizan es complementario, salvo algunas excepciones importantes,
Nevertheless, even though much of the work they do is complementary, with some important exceptions human rights
Es complementario a otras iniciativas comerciales de Chile,
It is complementary to Chile's other trade initiatives,
abandono de su propio hijo es complementario de la tendencia a reducir el número de niños
abandoning their own child is complementary to the trend of reducing the number of children
PillCam COLON es complementario a la colonoscopia y puede ser utilizado como una alternativa para aquellos que se niegan a exámenes invasivos de colon
PillCam COLON is complementary to colonoscopy and may be used as an alternative for those who refuse other invasive colon exams
Results: 107, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English