ES DEPENDIENTE IN ENGLISH TRANSLATION

is dependent
depender
ser dependiente
estar condicionada
estar supeditadas
estar sujeto
is contingent
depender
estar supeditada
ser contingente
estar sujeta
estará condicionada
are dependent
depender
ser dependiente
estar condicionada
estar supeditadas
estar sujeto

Examples of using Es dependiente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Es dependiente de sus dueños, a los que sigue en busca de atención y juegos.
It is dependent on its owners, who are still looking for attention and games.
Esto, a su vez, es dependiente del tamaño de los átomos que comparten el enlace.
This, in turn, is dependent on the size of the atoms sharing the bond.
En un coche que es dependiente porque en Camp de Mar hay nada que hacer.
In a car you are dependent because in Camp de Mar is nothing to do.
El niño es dependiente de un miembro activo de las fuerzas armadas de EE.
The child is a dependent of an active duty member of the U.S. armed forces.
Sí, tu madre es dominante y es dependiente, y deja constantemente folletos para pérdida de peso en mi bolso.
Yeah, your mom is overbearing and she's clingy, and she constantly leaves weight loss pamphlets in my purse.
El es dependiente, y el es probablemente el chico mas listo que yo pueda conocer a mi edad.
He's dependable, and he's probably the smartest guy I know who's my age.
Si la función de purga es dependiente de la conductividad, entonces, puede colocar el tiempo de impacto de los químicos.
If the flush function is dependent on the conductivity, then also the impact time of the chemicals can be entered.
Su cónyuge si ella es Dependiente bajo su Plan y ella no tiene otra cobertura de un Plan de Grupo como empleada activa.
Your spouse if she is a Dependent under your Plan and she has no other Group Plan coverage as an active employee.
Si usted es dependiente de un poseedor de visa TN y solicita la una visa TD después
If you are a dependent of a TN visa holder applying later without the principal applicant,
esta propiedad nuclear es dependiente del número de protones.
these nuclear property is dependent on the number of protons.
Debido a que el flujo de retrolavado es dependiente de una fuente de agua filtrada desde el sistema de riego,
Because the backwash flow is dependent upon a source of filtered water from the irrigation system,
El comportamiento de la combinación de divisas CHF/JPY es dependiente de la correlación entre dos de las más afluentes economías en el mundo:
The performance of the CHF/JPY currency combination is dependent upon the correlation between two of the most affluent economies in the world:
Por sí mismo, ello no es un criterio suficiente para determinar si el agente es dependiente, a menos que la información se aporte en el curso de la búsqueda de aprobación por parte del principal sobre la manera en que habrán de conducirse las operaciones comerciales.
This is not in itself a sufficient criterion for determination that the agent is dependent unless the information is provided in the course of seeking approval from the principal for the manner in which the business is to be conducted.
Moscú es dependiente del agua superficial,
Moscow is dependent on surface water,
formulación exacta de los fantasmas es dependiente del gauge particular elegido,
formulation of ghosts is dependent on the particular gauge chosen,
En 2011, investigadores italianos dirigidos por Fabrizio Benedetti arrojaron nuevas luces sobre los intrincados fundamentos explicativos de la conexión mente-cuerpo cuando informaron que en ciertos casos la capacidad del cerebro para inducir la analgesia placebo es dependiente del sistema endocannabinoide.
In 2011, Italian researchers led by Fabrizio Benedetti shed new light on the intricate underpinnings of the mind-body connection when they reported that in certain cases the brain's ability to induce placebo analgesia is dependent on the endocannabinoid system.
via un intermediario pentavalente y es dependiente del ion magnesio Mg2.
via a pentavalent transition state and is dependent on the magnesium ion Mg2.
si el estudiante es dependiente a los fines fiscales
if the student is a dependent for tax purposes
Si el niño es dependiente de la Corte Juvenil
If the child is a dependent of Juvenile Court
siempre será un esfuerzo humano porque es dependiente en la empatía humana,
will forever remain a human endeavour because it is dependent on human empathy,
Results: 195, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English