ES PROGRAMAR IN ENGLISH TRANSLATION

is to schedule
sería programar
is to program
set
conjunto
establecer
juego
configurar
serie
definir
listo
fijado
ajuste
puesto
is programming
is to programme

Examples of using Es programar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sin embargo, es posible programar la caja registradora para el modo de diario electrónico estándar.
You can, however, program the cash register for standard electronic journal opertion.
Si es así, no es necesario programar una cita.
If so, no need to schedule an appointment.
Todo lo que necesita hacer para usar esos servicios de prevención es programarlos.
All you need to do to use those preventive services is schedule them.
Parte de lo que hacemos es programar.
Some of what we do is programming.
Si Solutions determina que el mejor método de"Costo eficiente" es programar cada orden con su propia resistencia,
If Solutions determines that the best cost efficient method is to schedule each in its own grade,
La solución más fácil es programar al robot para soldadura oscilada o por tramos(intermitente).
The easiest approach is to program the robot to weave or stitch weld.
Una es programar sesiones regulares de capacitación varias veces al año- pueden ser 3 ó 4.
One is to schedule regular training sessions several times a year- maybe 3 or 4.
Al girar el soporte de posiciones, es posible programar rápida y fácilmente la profundidad a cinco niveles distintos Fig. 11.
By rotating it you can quickly and easily set the depth at five different levels Fig. 11.
El primer paso es programar una consulta confidencial con un cirujano o dermatólogo de PPSD.
The first step is to schedule a confidential consultation with a PPSD surgeon or dermatologist.
Lo que nos gustaría hacer como ingenieros es programar a las células para auto organizarse en formas
What we would like to do as engineers is to program the cells to self-organize into shapes like this,
Otra revolución de Zed-BULL es programar los transpondores cuando no hay ninguna clave de ECUs.
Another revolution of Zed-BULL is programming transponders when there is no key from ECUs.
La mejor forma de contarle a su médico/de su hijo es programar una visita para que lo vea a usted/a él o a ella.
The best way to tell your/your child's doctor is to schedule a visit to see you/ him or her.
Una extensión adicional para identificar debilidades en términos de conceptos es programar el modelo de estudiante para analizar las respuestas incorrectas.
A further extension of identifying weaknesses in terms of concepts is to program the student model to analyze incorrect answers.
Uno de las modificaciones más populares es programar a tu sintético para actuar
One of the most popular mods is to programme your Synth to act
La manera correcta de llevarlo es programar una reunion con el profesor, el director,
The right way to handle it is to schedule a conflict resolution session with the teacher,
no quiero dejar de hacer lo que mas me gusta, que es programar.
I don't want to stop doing what I love, which is to program.
Una forma de establecer una relación con su médico es programar un examen anual.
One way to build a relationship with your doctor is to schedule a yearly exam.
La mejor manera de determinar qué procedimiento es mejor para usted es programar una consulta gratis en Dello Russo LaserVision.
The best way to determine which procedure is best for you is to schedule an initial consultation at Dello Russo LaserVision.
Si lo que desea es programar su industria para que sea moderna puede saber más aquí.
If what you want to is program your industry so is modern can know more here.
También es posible programar transferencias para cualquier fecha futura con hasta un año de anticipación.
You can also schedule transfers for any future date up to a year in advance.
Results: 79, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English