ESTÁ COBRANDO IN ENGLISH TRANSLATION

is charging
cargar
ser carga
is becoming
convertirse
is taking
tomar
era tomar
is coming
llegues
venir
is getting
conseguir
obtener
he's collecting
are charging
cargar
ser carga
was becoming
convertirse

Examples of using Está cobrando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me está cobrando 32,50.
He's charging me 32.50.
¡Disfrute de lo que está cobrando vida esta primavera en la ciudad de Nueva York!
See what's coming to life this spring in New York City!
El odio por motivos raciales y religiosos está cobrando nuevas dimensiones.
Racial and religious hatred were assuming new dimensions.
Hay una alternativa disponible y está cobrando vida en estos instantes en México.
There is an alternative available and it is coming to life right now in Mexico.
La minería en Indonesia está cobrando un precio muy alto a nivel social y ambiental.
Mining in Indonesia taking a heavy social, environmental toll English.
Cada vez está cobrando más fuerza la idea de los ordenadores cuánticos.
Every time it is gaining more strength the idea of Quantum computers.
Ahora está cobrando dos precios distintos.
Now he's charging two different prices.
El proceso logístico está cobrando cada vez más importancia en nuestro mercado.
Logistics has become increasingly important in our market.
Porque todo este asunto está cobrando un sutil tinte político.
Because this whole thing is acquiring a subtle political odor.
Veo que me está cobrando por la compra de un frigorífico nuevo.
I see you're charging me for the purchase of a new refrigerator.
La minería en Indonesia está cobrando un precio muy alto a nivel social y ambiental.
More Mining in Indonesia taking a heavy social, environmental toll.
¿Está cobrando una tarifa apropiada por sus habilidades,
Are you charging a rate that is appropriate for your skills,
¿Cuánto está cobrando por esas cosas?
How much are you charging for those things?
Sé quién está cobrando el dinero por la confesión de Abel Koontz.
I think I know who's collecting the money from Abel Koontz's confession.
Está cobrando vida mientras hablamos.
It's coming to life as we speak.
¿Cuánto está cobrando a cada uno?
How much are you charging them each?
Como resultado de ello, Abengoa está cobrando conforme a la finalización de los hitos de construcción.
Consequently, Abengoa is being paid as the construction milestones are completed.
Ella le está cobrando más dinero, y que acaba de perder a Spokane.
She's charging you more money, and we just lost Spokane.
¡La Escuela de Genios está cobrando 15.000$ cada mes por la matrícula!
The school's genius is in charging us $15,000 every month for tuition!
Mi papá está cobrando mis cheques?
My dad's cashing my paychecks?
Results: 183, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English