CHARGING IN SPANISH TRANSLATION

['tʃɑːdʒiŋ]
['tʃɑːdʒiŋ]
carga
load
charge
burden
cargo
freight
upload
payload
carry
se cargando
charging
loading
upload
recharge your
lugging
cobrar
charge
collect
cash
receivable
come
take
receive
become
claim
gain
cobro
collection
charge
payment
recovery
fee
receipt
billing
cash
encashment
acusando
accuse
charge
indict
prosecute
accusation
blame
impeach
to incriminate
cargador
charger
loader
magazine
shipper
feeder
cargos
charge
office
position
fee
post
responsible
responsibility
expense
care
take care
cobrando
charge
collect
cash
receivable
come
take
receive
become
claim
gain
se carga
charging
loading
upload
recharge your
lugging
cargas
load
charge
burden
cargo
freight
upload
payload
carry
acusar
accuse
charge
indict
prosecute
accusation
blame
impeach
to incriminate
cobra
charge
collect
cash
receivable
come
take
receive
become
claim
gain
se cargan
charging
loading
upload
recharge your
lugging
cobran
charge
collect
cash
receivable
come
take
receive
become
claim
gain
se cargar
charging
loading
upload
recharge your
lugging
cargo
charge
office
position
fee
post
responsible
responsibility
expense
care
take care

Examples of using Charging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Use for charging automotive, marine
Usese para cargar baterías de auto,
Are other television providers charging these same fees?
¿Los otros proveedores de televisión cobran estos mismos cargos?
Note: The headphones do not play audio or cancel noise while charging.
Nota: Los audífonos no reproducirán sonido mientras se cargan.
For the Pro plan, charging is occurred on per GBs
Para el plan Professional, el cargo se realiza por GB
You do not need to care about charging the CAR Finder.
Gracias a esto no tiene que preocuparse de cargar el CAR Finder.
We don't work through intermediaries charging commissions.
No trabajamos a través de intermediarios que cobran comisiones.
Batteries emit explosive gases while charging.
Las baterías emiten gases tóxicos mientras se cargan.
When not charging, it drops behind the table.
Cuando no lo cargo, cuelga atrás de la mesa.
Note: The headphones will not play while charging.
Nota: Los audífonos no reproducirán sonido mientras se cargan.
It is not necessary to switch on the WAP-7D for charging the batteries.
El WAP-7D no tiene que encenderse para cargar las baterías.
Real-time charging and online charging application.
Cargo en tiempo-real y aplicación de los cargos en-línea.
The headphones do not play while charging.
Los auriculares no funcionan mientras se cargan.
The charger may be used only for charging the batte.
El cargador solo deberá utilizarse para cargar las.
(a) initiate payments by charging the account indicated by the payer.
(a) iniciar los cobros mediante el cargo en la cuenta indicada por el deudor.
Note: The headphones do not play while charging.
Nota: Los audífonos no reproducen mientras se cargan.
Note: The headphones will not operate while charging.
Nota: Los audífonos no funcionarán mientras se cargan.
The processor automatically turns off while charging the batteries.
El procesador se apaga automáticamente mientras se cargan las pilas.
We assume no liability when charging unsuitable batteries.
No asumimos ninguna responsabilidad si se cargan baterías no compatibles.
The vehicle will automatically stop charging when it reaches full charge.
El vehículo dejará automáticamente de cargarse cuando haya alcanzado el nivel máximo de carga.
Do not leave the power pack charging for prolonged periods when not in use.
No deje la batería cargándose durante periodos prolongados cuando no la utilice.
Results: 19531, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Spanish