ACUSAR IN ENGLISH TRANSLATION

accuse
acusar
acuses
charge
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
indict
acusar
inculpar
procesar
acusación
prosecute
enjuiciar
procesar
perseguir
juzgar
enjuiciamiento
procesamiento
encausar
persecución
acusar
juzgamiento
accusation
acusación
denuncia
imputación
acusacion
acusar
blame
culpar
reproche
reprochar
acusar
de la culpa
blaming
culpar
reproche
reprochar
acusar
de la culpa
impeach
impugnar
acusar
juicio político
to incriminate
para incriminar
inculpar
autoinculpar
autoincriminar
para acusar
accusing
acusar
acuses
charging
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
accused
acusar
acuses
charges
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
prosecuting
enjuiciar
procesar
perseguir
juzgar
enjuiciamiento
procesamiento
encausar
persecución
acusar
juzgamiento
accusations
acusación
denuncia
imputación
acusacion
acusar
charged
cargo
carga
cobrar
acusación
mando
costo
responsable
coste
cobro
acusar
indicting
acusar
inculpar
procesar
acusación
accuses
acusar
acuses
indicted
acusar
inculpar
procesar
acusación

Examples of using Acusar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Permites que los homicidios ocurran para que puedas acusar(a los homicidas)?
You allow murders to take place so you can indict(the murderers)?
no lo podemos acusar.
we can't prosecute.
Acusarme de haberla matado es acusarme de seguir vivo.
And blaming me for killing her is like blaming me for not being dead.
No podemos acusar a aquellos que aprovechan las actuales leyes antieconómicas.
We cannot blame those who take advantage of present uneconomic laws.
Podría acusarles a cada uno de uds.
I could bring charges against every man jack of you.
Me acabas de acusar de engañar a mi mujer.
You just accused me of cheating on my wife.
No pueden acusarme.
You can't prosecute me.
Peter, aún podemos acusar a Will Gardner.
Peter, we can still indict Will Gardner.
Y en cuanto a acusarla a Vd.
And as for blaming you.
Acusar a Holden.
Prosecuting Holden.
No pueden acusarme de un suicidio, Magiot.
They can't blame me for a suicide, Magiot.
Escuchen, si quieren acusarme de asesinato, adelante.
Look, you want to book me on murder charges, go ahead.
Ben Boykewich acaba de acusar al profesor de ser un pervertido.
Ben Boykewich just accused some teacher of being a perv.
No está permitido insultar, ni acusar públicamente sin pruebas,
Public accusations without proof, insults, or indirect attacks on
no puedo acusarlo por eso.
but we can't prosecute you for that.
Acusar o defender en un procedimiento contencioso es complicado.
Prosecuting or defending an adversary proceeding is complicated.
Uno no puede acusar a los banqueros de tratar de ganar dinero.
You can't blame bankers for trying to make money.
Por ello, estamos considerando acusar de varios crímenes al Dr. Plecki.
As a result, we are considering pursuing criminal charges against Dr. Plecki.
Quick me acaba de acusar de robo.
Quick just accused me of stealing.
Por falta de evidencias no podemos acusarle.
Due to the lack of conclusive evidence, we can't prosecute him.
Results: 1879, Time: 0.3372

Top dictionary queries

Spanish - English