ESTÁ EN JUEGO IN ENGLISH TRANSLATION

is at stake
estar en juego
estar en riesgo
estar en peligro
is on the line
estar en peligro
estar en la línea
estar en juego
is in play
estar en juego
is up for grabs
is riding on
is in the game
estar en el juego
was at stake
estar en juego
estar en riesgo
estar en peligro
are at stake
estar en juego
estar en riesgo
estar en peligro
are on the line
estar en peligro
estar en la línea
estar en juego
are in play
estar en juego

Examples of using Está en juego in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las vidas son tomadas y más está en juego.
Lives are taken and more are at stake.
¿Cómo puede decir que su puesto está en juego?
How can he say your spot is up for grabs?
Está en juego el futuro de España,
What's in play is the future of Spain,
La familia está en juego por asesinato aquí.
Family's on the line for murder here.
Dr. Keller, la vida de todos en Atlantis está en juego.
Dr. Keller, the lives of everyone in Atlantis are at stake.
Él sabe que mi caída residencial en nuestra oficina de París está en juego.
He knows my fall residency in our Paris office is up for grabs.
Cuando su reputación está en juego, eligen nuestra tecnología. Calidad.
When their reputations are on the line, our technology is on their wrists. Quality.
Nuestra misión está en juego.
Our mission's in play.
Mi ego está en juego aquí, chicos.
My ego's on the line here, boys.
el número de dedos está en juego.
since numbers of fingers are at stake.
Usted está en juego ahora.
You're in play now.
Eso es lo que está en juego ahora en contra de los BRICS;
That's what's in play now against the BRICS;
¿Ves lo que puedes conseguir cuando tu orgullo está en juego?
You see what you can accomplish when your pride's on the line?
Después de todo, la vida de los niños está en juego.
After all, children's lives are on the line.
Pero la vida de la mujer está en juego en esta batalla.
But the stakes of this battle are very high--women's very lives are at stake.
La pistola está en juego, él está levantando el arma.
Handgun's in play, he's raising the weapon.
Y todo el mundo está en juego ahora mismo.
And everyone's up for grabs right now.
Porque tú lo avalaste y tu pellejo está en juego.
Because you vouched for him and your butt's on the line.
La vida de los niños está en juego.
Children's lives are on the line.
Pero la vida de miles de personas está en juego.
But the lives of thousands of people are at stake.
Results: 2027, Time: 0.1165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English