VIDA ESTÁ EN JUEGO IN ENGLISH TRANSLATION

life is on the line
life's at stake
life's on the line

Examples of using Vida está en juego in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Todo lo demás carece de importancia,… porque de repente tu vida está en juego.
Everything else is unimportant… because suddenly your life is at stake.
No, no quiero eso. Mi vida está en juego.
No, no, no, my life is at stake here!
Nuestra vida está en juego, inclusive.
No si la vida está en juego.
Not with someone's life at stake.
Despierta, despierta.¡La vida está en juego!
Wakey, wakey, life's at stakey!
no hay forma de que se lo cuente a nadie sabiendo que su vida está en juego.
there's no way he's gonna tell anyone knowing that his life is at stake.
Tampoco pareces saber que mi carrera-- mi vida está en juego. Sino no estarías echandome encima toda esta jodida paranoia de cómo murio papá.
You also don't seem to know that my career--my life is on the line, otherwise you wouldn't be g me with this screwed-upparanoia about how dad died.
y… aprecio… lo que ambos están haciendo por mí, pero… mi vida está en juego.
I appreciate what you both are doing for me, but… my life is on the line.
Cuando tu vida está en juego, haces un trato con el diablo si tienes que hacerlo.
When your life's at stake, you deal with the devil if you have to.
Tenía una agente encubierta ahí fuera, su vida está en juego, y King va en mi contra y en la de ella.
I got an undercover out there, her life's on the line, and King's making it about me and her.
Es curioso cómo la mente puede engañarte cuando tu vida está en juego.
It's funny how your mind can play tricks on you when your life's on the line.
Cuando su vida está en juego y, aunque se diga lo contrario o no se vea,
When their lives are at stake people do not stand idly by,
Todo lo que he construido y por lo que he trabajado toda mi vida está en juego.
Everything I have built up and worked all my life for is at stake.
Yo sé que no es fácil para ti, pero mi vida está en juego, mi carrera crecerá en una patada por lo menos 5 años, por favor,
I know it's not easy for you, but my life is at stake here, my career will get at least a 5 year kick start,
sabiendo que su vida está en juego el frenético Dover decide que no tiene ninguna opción
knowing his child's life is at stake the frantic Dover decides he has no choice
También podemos acceder a los Mundos Verdaderos Atemporales cuando estamos en situaciones donde la vida está en juego y los elementos primordiales son fuertes, como en medio de una peligrosa tormenta.
We can also access the Timeless True Worlds when we are in situations where life is on the line and the primordial elements are strong, such as in the midst of a dangerous storm.
Una mujer es muy decidida en sus convicciones y no es tan fácil comprar su voluntad cuando sabe que la vida está en juego.
administrator of all resources(of for example, Mother Nature, the Sea Goddess, etc.) A woman is very determined in her convictions, and it is not so easy to buy her will when she knows that life is at stake.
Ahora millones de vida están en juego porque perdieron a Dínamo Carmesí.
Now millions of lives are at stake because you lost Crimson Dynamo.
No cuando mi carrera y mi vida están en juego.
Not when my career and life is on the line.
Miles de vidas están en juego.
Thousands of lives are at stake.
Results: 55, Time: 0.0521

Vida está en juego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English