ESTÁN MEJOR INFORMADOS IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Están mejor informados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las comparaciones con los resultados de la anterior encuesta indican que los reclusos están mejor informados que en el pasado, entre otras cosas,
Comparisons with the results of the previous survey suggest that prisoners receive better information than in the past, inter alia,
saben lo que quieren y están mejor informados.
they know what they want and they are better informed.
El Gobierno organizará una campaña para cerciorarse de que el público y el sector público en general están mejor informados de las ventajas que la Ley de derechos humanos reporta a la gente corriente, y demoler muchos de
The Government will lead a drive to ensure that the public as well as the wider public sector are better informed about the benefits which the HRA has given ordinary people,
a las recomendaciones de psicólogos en Kazajstán y al hecho de que los niños pequeños están mejor informados que antes.
the fact that young children were better informed than in the past, the Government intended to lower that age limit.
los pueblos de Asia central, y sobre todo, Uzbekistán, están mucho mejor informados sobre las actividades de las Naciones Unidas,
had become much better informed about United Nations activities,
los de inmigración se beneficiarán si quienes tienen la intención de migrar están mejor informados sobre sus derechos potenciales, de ser víctimas de discriminación o xenofobia,
countries of immigration would benefit if intending migrants were better informed about their potential legal rights in the event that they are victims of discrimination
Para que sus clientes estén mejor informados cuando lean su menú.
So your customers are better informed when they read your menu.
Si la gente más estaban mejor informados acerca de nuestra ciudad ricos tesoros culturales.
If only more people were better informed about our city's rich cultural treasures.
Las niñas instruidas están mejor informadas de los riesgos de salud,
Educated girls are better informed about health risks,
Es importante que las personas estén mejor informados.
It is important that people are better informed.
¡Realmente espero que las chicas estén mejor informadas hoy!
I really hope girls are better informed today!
¿Pueden los viajeros estar mejor informados actualmente?
Can now travelers be better informed?
Estar mejor informados acerca del estado de las especies silvestres y los productos derivados;
Being better informed about the status of wildlife and wildlife products.
Los trabajadores pueden estar mejor informados sobre las pautas y procedimientos de seguridad;
Maintenance Workers Workers can be better informed on safety guidelines and procedures;
La tecnología puede contribuir a que los miembros del consejo estén mejor informados.
Features to help board members be better informed.
Capitán, Ud. Está mejor informado que nosotros.
Captain, you're better informed than we are.
¿Cómo puedo estar mejor informado para estar seguro de hacer mi inversión?
How I can be better informed to make sure my investment?
Está mejor informado que yo.
You're better informed than myself.
El representante de Suecia debería estar mejor informado.
The representative of Sweden should know better.
Aclarándola, hace que estés mejor informado y aliviado.
Clearing it, makes you better informed and relieved.
Results: 40, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English