ESTABILICE IN ENGLISH TRANSLATION

stabilize
estabilizar
estabilización
estabilidad
steady
constante
estable
firme
fijo
continuo
quieto
constantemente
estacionario
regular
estabilizar
stabilises
estabilizar
estabilización
stable
estable
establo
estabilidad
cuadra
stabilizes
estabilizar
estabilización
estabilidad
stabilise
estabilizar
estabilización

Examples of using Estabilice in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pero me dice que la estabilice y le dé el alta, señor.
But you're telling me to stabilize and discharge her, sir.
En tal caso, estabilice la cámara utilizando un trípode.
If this happens, use a tripod to stabilize the camera.
Estabilice la lesión y puse los huesos de nuevo en el lugar.
I stabilized the injury and put the bones back in the body.
Kes, dije que estabilice su corteza, o la perderemos.
Kes, I said to stabilize her cortex or we're going to lose her.
Nuestro consejo sería mantenernos alejados hasta que el bufete se estabilice.
It would be our advice to steer clear until her firm establishes itself.
¡Necesito algo que me estabilice!
I need something to steady my hand!
NextEspaña confía en que el acuerdo de paz en Mozambique estabilice el país».
Next Post Spain trusts peace agreement in Mozambique will stabilise the country.
Dónde escalonar, dónde estabilicese.
Where to stagger, where to steady yourself.
Vamos a llevarla a salvo al hospital tan pronto la estabilice.
We will get her safely to the hospital as soon as I stabilize her.
Estabilice las baterías en las condiciones normales de 4.3.1 durante no menos de 2 horas.
Stabilize batteries at the normal conditions of 4.3.1 for not less than 2 hours.
Estabilice el purifi cador de aire colocando primero sus pulgares en los bordes exteriores de la etiqueta frontal.
Steady the Air Purifi er by fi rst placing your thumbs on the outside edges of the front display label.
primero estabilice el cuello y la espalda
first stabilize the neck and back,
Cuando corte en posición vertical, estabilice el tronco antes de mover la manija de control.
When splitting in the vertical position, stabilize the log before moving the control handle.
invierten en renta fija que preserve y estabilice el valor liquidativo.
invest in fixed income that preserves and stabilises the net asset value.
Limpie, nivele, estabilice y seque el área de operaciones No utilice la unidad mientras esté parado sobre agua.
Clear, level, stable dry place for operator Do not use the machine while standing in water- English.
Estabilice la pantalla de plasma como se muestra en el diagrama utilizando tornillos que están disponibles en el comercio.
Stabilize the Plasma Display as shown in the diagram using screws that are available on the market.
renta fija pública y privada que preserve y estabilice el valor liquidativo.
private fixed income that preserves and stabilises the net asset value.
Limpie, nivele, estabilice y seque el área para el operador No utilice la unidad mientras esté parado sobre agua.
A clear, level, stable, and dry place for the operator Do not use the equipment while standing in water.
Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura utilizando tornillos disponibles en el mercado.
Stabilize the equipment as shown in the diagram using screws that are available on the market.
el proceso se desarrolle y estabilice, habrá oportunidades para obtener nuevas energías
that as the process unfolds and stabilizes, there will be opportunities for further synergies
Results: 131, Time: 0.0607

Top dictionary queries

Spanish - English