ESTO TERMINA IN ENGLISH TRANSLATION

this ends
este fin
ello
tal efecto
este propósito
este objetivo
este extremo
este lado
este final
esta finalidad
this stops
esta parada
detén esto
este stop
esta estación
esto pare
esta detención
fin a esto
esta escala
esto termine
this finishes
este acabado
este final
esta meta
this completes
este completo
this is over
this terminates

Examples of using Esto termina in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esto termina aquí,¿cierto?
This stops now, right?
estás fuera… esto termina aquí y ahora.
you're out… this ends here and now.
Oh, si, Puedo, y esto termina ahora,¿verdad?
Oh, yes, I can, and this stops now, all right?
Fuera de este mundo cuando esto termina, es muy difícil volver a empezar".
Outside of this world when this finish, so it's very hard to start again.".
Pues veo que esto termina de dos formas.
So I see this ending one of two ways.
Esto termina siendo simplemente un estudio con el que aprendí muchísimo como siempre.
So this ends up being just a study where as always I learnt a lot.
Y si esto termina,¿podemos ser amigos?
And if it ends, can we be friends?
Esto termina funcionando como un sistema de inicio en todo el grupo.
This ends up functioning like a cluster-wide init system.
Lastimosamente, esto termina siendo fuente de financiación para los grupos guerrilleros.
Unfortunately, this ends up being a source of funding for guerrilla groups.
Esto termina trayendo mayor tráfico a su tienda.
This ends up bringing more traffic to your store.
Esto termina distrayéndonos del trabajo más importante que tenemos;
This ends up distracting from the more important job that we have;
Esto termina por animar al delincuente a hacer caso omiso deliberadamente de sus obligaciones internacionales.
This eventually encourages the offender to deliberately ignore its international obligations.
Bien. Esto termina ahora mismo.
All right, this is gonna stop right now.
Finalmente esto termina duplicando la información,
This ends up duplicating sensible data,
A veces esto termina en amenazas de muerte.
Sometimes this ends up in death threats.
Nos reímos y esto termina la conversación.
Laugh and that ends the conversation.
Y mientras esto termina en cenizas, sentémonos
And as it ends up in ashes, we sit
Hijo de la caja¿Esto termina en algún momento?
Holy son of a box, does this end?
La mayor parte de esto termina como residuos sólidos.
Most of this ends up as solid waste.
Esto termina protegiendo a algunos que no están vacunados,
This ends up protecting some who are unvaccinated,
Results: 222, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English