ESTRUCTURALMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

structurally
estructuralmente
estructural
desde el punto de vista estructural
estructuradamente
structure
estructura

Examples of using Estructuralmente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insta a los Estados a afrontar y modificar activamente las actitudes, tradiciones y estereotipos arraigados estructuralmente que constituyen la causa subyacente de la violencia contra la mujer;
Urges States to proactively confront and change the structurally embedded attitudes, traditions and stereotypes that are the roots of violence against women;
en especial en los países menos desarrollados y en los Estados pequeños estructuralmente débiles y vulnerables.
in particular to the least developed countries and to the structurally weak and vulnerable small States.
geológicamente, estructuralmente.
I mean geological, structural.
Las políticas pro-mujer apuntan a la superación de situaciones que perjudican concreta y estructuralmente a las mujeres por su condición de género.
The policy of women's promotion seeks to put an end to the specific and structural disadvantages suffered by women.
La casa de verano se inspira a una estructura de madera en forma de una producción de heno, que es estructuralmente rígido y sencillo.
Summer house is inspired by the wooden structure on the hay in the shape of the letters A, which is statically fixed and simple.
La decisión y el compromiso de la comunidad internacional también deben ponerse en práctica fortaleciendo estructuralmente la Misión con toda rapidez.
The international community's resolve and commitment should also be fully reflected by structurally reinforcing the mission in a rapid fashion.
Aunque los saltos tecnológicos de los países en desarrollo pueden atenuar algunos efectos ambientales negativos, los requisitos ambientales estructuralmente distintos de las naciones desarrolladas siguen siendo motivo de inquietud.
Although technological leapfrogging by developing countries might attenuate some adverse environmental effects, the structurally different environmental requirements in developed countries remain an issue of concern.
Nuestros robots médicos pueden poner un cerebro humano dentro de un cuerpo androide estructuralmente compatible.
Our medi-robots are able to place a human brain within a structurally compatible android body.
lo que resulta en un material estructuralmente estable.
resulting in a structurally stable material.
muchos de los cuales no abarcan las economías estructuralmente débiles, han originado más riesgos para esas economías.
most of which do not include the structurally weak economies, have created more risks for these economies.
Es propiedad del estado federado de Renania del Norte-Westfalia y lo apoya estructuralmente en sus tareas políticas y económicas.
It is owned by the North Rhine-Westphalia state and supports its structural policy.
El término"barnstar" se ha usado incorrectamente para llamar a las estrellas chapadas con forjado de ancla que se usaban para reforzar estructuralmente los edificios durante los siglos XVIII y XIX.
The term barnstar has been incorrectly applied to star-shaped anchor plates that are used for structural reinforcement, particularly on masonry buildings from the 18th and 19th centuries.
que inhiben el ribosoma bacteriano, pero no el ribosoma eucariota que es estructuralmente diferente.
which inhibit the bacterial ribosome, but not the structurally different eukaryotic ribosome.
Hiro BLEND es, sin duda, un producto estructuralmente a la vanguardia y específico para quienes buscan lo mejor sin compromisos.
casein make Hiro BLEND a structurally advanced and specific product for those seeking the best without compromise.
estar están decoradas con colores menos institucionales, al igual que las obras de arte creadas especialmente y estructuralmente integradas en toda la prisión.
which are less institutional, just as structurally-integrated art and artworks created especially for the prison can be found throughout the prison.
modernizan las técnicas tradicionales para conseguir una construcción más robusta estructuralmente.
upgraded the traditional techniques to get a more sturdy structural construction.
Los proyectos analizados en este libro presentan una gran variedad de desafíos arquitectónicos, de situaciones estructuralmente tensas que parecen negar leyes físicas,
The projects discussed in this book present a wide variety of architectural challenges, structurally tense situations that seem to deny physical laws,
Debido a que la fentermina es estructuralmente similar a la anfetamina,
As phentermine is structurally similar to amphetamine,
Estos últimos es probable que hayan tenido una mente que en origen fue de dominio específico estructuralmente; una serie de dominios cognitivos, aislados en gran parte,
The latter appear to have had a mentality that was originally domain-specific in structure; a series of largely isolated cognitive domains for operating in the social,
pero se ve estructuralmente similar.
which looks structurally similar.
Results: 1259, Time: 0.0621

Top dictionary queries

Spanish - English