EVADE IN ENGLISH TRANSLATION

evades
evadir
eludir
evitar
esquivar
escapar
evasión
sustraerse
avoid
evitar
eludir
esquivar
escape
escapar
de escape
fuga
huida
huir
evasión
salir
escapatoria
huída
eludir
evade
evadir
eludir
evitar
esquivar
escapar
evasión
sustraerse
evading
evadir
eludir
evitar
esquivar
escapar
evasión
sustraerse
avoids
evitar
eludir
esquivar

Examples of using Evade in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le pregunto sobre Malini y lo evade.
I ask you about Malini and you evade.
Si tu enemigo es superior, evádelo.
If your enemy is superior, evade him.
Claudia evade la pregunta sobre el porcentaje.
Claudia avoided the question of what the percentage was.
¡Quienes evade la ley!
Who evaded the law!
¡Ayuda a Flappy la Gaviota a reventar globos mientras evade a los otros pájaros!
Help Flappy the Seagull pop balloons, while avoiding the other birds!
Clifford Forrest, mantener el control de sus bienes mientras evade la responsabilidad por sus actos.
Clifford Forrest, to retain control of his assets while escaping liabilities.
La comedia evade.
Comedy escapes.
Evade estar de moda
It avoids being fashionable
Asimismo, evade que su obra quede catalogada en algún movimiento o tendencia específica;
Likewise, she avoids her work to be cataloged in some specific movement or trend;
¿Ahora quién evade la pregunta?
Now who's avoiding the question?
Ella casi evade la pregunta y responde con un:«Meh…¡Estás bien!».
She almost skirts around the answer and responds with a,“Meh…. you're fine!”.
El Ahora los evade cuando quieren determinar qué es.
The Now evades you when you want to determine what it is.
Aaron los evade y trata de demorarlos.
Aaron stalls and tries to delay them.
Eso evade la posibilidad que el fago podría transformar
That sidesteps the possibility that the phage could mutate
¿Evade la culpa del matrimonio?
Deflecting guilt over the marriage?
Evade la responsabilidad final.
He evades final responsibility.
Digo, el tipo evade la fianza y después mata a nuestro testigo.
I mean, the guy jumps bail, and then he kills our witness.
Evade la pregunta, monsieur.
You evade the question, monsieur.
Nadie evade nada.
Nobody is evading anything.
Evade el sistema inmunitario mostrándose como anagrama de memoria.
It evades the body's immune system by disguising itself as a memory engram.
Results: 162, Time: 0.0493

Top dictionary queries

Spanish - English