EVALUARA IN ENGLISH TRANSLATION

assess
evaluar
valorar
evaluación
determinar
prorratear
evaluate
evaluar
evaluación
valorar
assessment
evaluación
valoración
evaluar
prorrateo
apreciación
cuota
contribución
evaluation
evaluación
valoración
evaluar
assessing
evaluar
valorar
evaluación
determinar
prorratear
assessed
evaluar
valorar
evaluación
determinar
prorratear
evaluating
evaluar
evaluación
valorar
evaluated
evaluar
evaluación
valorar
assesses
evaluar
valorar
evaluación
determinar
prorratear
evaluates
evaluar
evaluación
valorar

Examples of using Evaluara in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Irlanda debía velar por que la Estrategia nacional sobre la mujer se actualizara y evaluara periódicamente en relación con objetivos específicos.
Ireland should ensure that the National Women's Strategy is regularly updated and evaluated against specific targets.
tiene un horario abarrotado, y Billy me pidió que evaluara alguna de las potenciales amenazas que hay sobre toda la gente con la se va a reunir.
a packed schedule tomorrow, and Billy asked me to run some threat assessments on all the people he's meeting with.
La prueba evaluara la presencia de oscilopsia con movimiento de cabeza volativa horizontal y vertical.
The test will evaluate the presence of oscillopsia with horizontal and vertical volitional head movement.
El o ella evaluara si la píldora puede ser un método idóneo para ti.
He or she can judge whether this is a suitable form of contraception for you.
La OSSI recomendó una vez más que el ACNUR evaluara el número de Voluntarios de las Naciones Unidas que desempeñaban funciones básicas a fin de reemplazarlos por funcionarios de plantilla.
OIOS again recommended that UNHCR reassess the number of United Nations Volunteers conducting core functions with the aim of replacing them with regular UNHCR staff.
La Junta evaluara el aviso del fiscal
The Board will review the notice from the prosecutor
Específicamente, necesitaban una herramienta que evaluara la aptitud y el comportamiento para ayudarles a identificar a los mejores candidatos
Specifically, they needed a tool that would assess both aptitude and behavior to help them identify the best candidates
En 2009, el Congreso aprobó una legislación para que el Servicio de Parques Nacionales evaluara la factibi- lidad de construir puentes adicionales en la Carretera Tamiami complementando el puente.
In 2009, the Congress passed legislation for the National Park Service will assess the feasibility of building additional bridges in complementing the Tamiami Highway Bridge.
la Junta recomendó que el UNITAR evaluara la posibilidad de recuperar los saldos deficitarios restantes
the Board recommended that UNITAR appraise the recoverability of the remaining deficit balances
Lo normal sería que un órgano independiente evaluara si una persona se halla en peligro de padecer tortura en tales circunstancias.
It would be usual for an independent body to examine whether an individual would be at risk of torture in such cases.
Este marco hizo necesario que la OMT evaluara y revisara su pronóstico a largo plazo Turismo.
This framework created the need for an evaluation and revision of UNWTO long-term forecast, Tourism Vision 2020.
le pidió al gran artista que los evaluara.
asked the great artist to evaluate them.
Los perros caminaron por una alfombra roja para que los evaluara un panel de jueces.
The dogs walk down a red carpet and are evaluated by a panel of judges.
La representación del ACNUR en Albania contrató a un mecánico para que inspeccionara los autocares y evaluara su estado.
UNHCR Albania engaged a mechanic to examine the buses and determine their condition.
El Comité celebra además los datos estadísticos proporcionados en ambos documentos, que hicieron posible que el Comité evaluara los progresos hacia la realización de los derechos.
Moreover, the Committee welcomes the statistical data provided in both documents which enabled the Committee to make an assessment of the progress in the realization of the rights.
porque el jurado evaluara talento y apariencia.
because the jury will evaluate talent and appearance.
Coronel, me preguntaba si podía pedirle que evaluara el peso de esa unidad.
Colonel, I was wondering if I could ask you to test the weight of that unit.
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evaluara los efectos de sus instrumentos de recaudación de fondos.
UNHCR agreed with the Board's recommendation that it evaluate the impact of its fund-raising tools.
sería necesario que evaluara in abstracto la legislación francesa.
it would need to make an evaluation in abstracto of French legislation.
La Administración también había solicitado que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna evaluara la fusión de las Subdivisiones de Nueva York y Ginebra.
It had also requested an evaluation by the Office of Internal Oversight Services of the merger of the New York and Geneva branches.
Results: 645, Time: 0.0744

Top dictionary queries

Spanish - English