EVITO IN ENGLISH TRANSLATION

i avoid
evitar
do i prevent
evito
prevenir
impido
do i keep
mantener
evitar
sigo
guardo
conservo
i skip
omitir
saltar
evito
i shun

Examples of using Evito in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En serio, evito la mitad de los corredores.
And seriously, I'm avoiding half the aisles.
¿Y si evito graduarme porque tengo miedo?
What if I'm avoiding graduation because I'm scared?
¿Cómo evito una lesión mientras hago un traslado en silla de ruedas?
How to avoid an injury during a wheelchair transfer:?
¿Cómo evito que se desborde mi inodoro?
How do I stop my toilet from overflowing?
¿Cómo evito una nueva infección en el futuro? Recursos.
How do I avoid reinfection in the future? Resources.
La pregunta no es“¿cómo evito mega errores como ese idiota?”.
The question isn't“how do I avoid mega mistakes like that idiot.
¿Cómo evito problemas con el IRS?
How do I avoid issues with the IRS?
¿Cómo evito que los sitios web me rastreen en mi dispositivo móvil?
How do I stop websites from tracking me on mobile?
¿Cómo evito que la sombra de ojos haga pliegues?
How can I keep my eye shadow from creasing?
¿Cómo evito las algas verdes en el depósito del generador de vapor Philips?
How can I prevent green algae in my Philips Steam Generator's tank?
Con ello evito que la masa pierda humedad(por el ventilador).
This prevents the dough to dry and loss moisture(by the fan).
¿Cómo evito que mi hijo comparta información personal por medio de Internet?
How do I protect my child from sharing personal information over the Internet?
Evito jugar a world of warcraft y eve online por esta razón….
I have avoided world of warcraft and eve online for this reason….
Yaaay! 5.3 Como evito sitios imitadores Wikimedia cuando uso el software Mediawiki?
How do I avoid mimicking Wikimedia sites when I use the Mediawiki software?
Yo la evito, pero esa mujer siempre trata de estar a mi lado.
I avoid her, but that woman always tries to be by my side.
¿Cómo logro o evito recibir mensajes sin tema definido?
How do I get or avoid getting messages with no topic set?
Batiendo las alas evito tus trampas.
Beating the wings avoids your traps.
¿Cómo evito que entre la nieve en caso de caída?
How can I prevent snow from getting in when I fall?
¿Cómo evito que la monitorización afecte las estadísticas de mi sitio?
How to prevent monitoring from affecting my website stats?
Evito textos monótonos al utilizar diferentes redactores.
Avoiding monotonous texts by working with different writers.
Results: 419, Time: 0.0572

Top dictionary queries

Spanish - English