I KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[ai kiːp]
[ai kiːp]
mantener
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
conservar
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain
seguir
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
guardar
save
store
keep
storage
hold
put
quedar me
stay
keep
have
hang
to remain
to be
to stick
evitar
avoid
to prevent
help
stop
avert
keep
avoidance
sigo
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
mantengo
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
guardo
save
store
keep
storage
hold
put
no dejo de
not to stop
to never stop
don't let
do not leave out
do not fail
don't give up
to not quit
quedarme
stay
keep
have
hang
to remain
to be
to stick
me quedo
stay
keep
have
hang
to remain
to be
to stick
conservo
keep
conserve
preserve
retain
store
maintain
save
hold
preservation
remain
seguiré
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
siga
follow
continue
keep
further
still
go
forward
remain
track
stay
mantendré
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
mantenga
maintain
keep
hold
sustain
stay
retain
maintenance
continue
remain
preserving
me quedaré
stay
keep
have
hang
to remain
to be
to stick

Examples of using I keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I keep studying and searching for new wonders in a score.
Continúo estudiando y buscando nuevas maravillas en una partitura.
Q: How long can I keep my messages in Amazon SQS message queues?
P:¿Durante cuánto tiempo puedo conservar mis mensajes en colas de mensajes de Amazon SQS?
Paul, I keep my promises.
Paul, yo cumplo mis promesas.
Can I keep using PoweredTemplate Premium resources once my subscription has expired?
¿Puedo seguir usando los recursos de PoweredTemplate Premium una vez que mi suscripción haya caducado?
Q: How can I keep the underlying Chef server running and up-to-date?
P:¿Cómo puedo mantener el servidor de Chef subyacente en ejecución y actualizado?
I recommend this property and I keep the address for a next visit.
Recomiendo esta propiedad y me quedo con la dirección para una próxima visita.
How can I keep the symptoms of rosacea from recurring? References.
¿Cómo puedo evitar que reaparezcan los síntomas de rosácea? Referencias.
Can I keep any of my existing credit cards accounts after bankruptcy?
¿Puedo quedarme con alguno de mis tarjetas de crédito existentes cuentas después de la quiebra?
How can I keep the links in the content of the e-book?
¿Cómo puedo conservar los vínculos en el contenido del e-book?
As you know I keep encouraging all of us to stay focused.
Como saben continúo animando a todos a que permanezcamos enfocados.
I keep my appointments.
Yo cumplo mis compromisos.
Can I keep using the resources after my subscription has expired?
¿Puedo seguir usando los recursos después de que mi suscripción haya expirado?
Below I keep the documentation of the process that has suffered this exhibition.
Debajo conservo la documentación del proceso que ha sufrido esta exposición.
How can I keep my family safe
¿Cómo puedo mantener a mi familia segura
I keep that Africa is changing
Me quedo con que África va cambiando
How can I keep this thing out of a landfill?
¿Cómo puedo evitar que este producto vaya a un vertedero?
How long can I keep my keg once it's in the BeerTender?
¿Cuánto tiempo puedo conservar mi barril una vez que esté en el BeerTender?
I keep waiting for you and me to become something, but.
Continúo esperando que tú y yo seamos algo, pero.
Why can't I keep the job I have now,
¿Por qué no puedo quedarme en el trabajo que tengo ahora,
And I keep my promises.
Y yo cumplo mis promesas.
Results: 5576, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish